ACT I SCENE I. Verona. An open place.
Enter VALENTINE and PROTEUS
VALENTINE
Cease to persuade, my loving Proteus: Home-keeping youth have ever homely wits. Were't not affection chains thy tender days To
the sweet glances of thy honour'd love, I rather would
entreat thy company To see the wonders of the world
abroad, Than, living dully sluggardized at
home, Wear out thy youth with shapeless
idleness. But since thou lovest, love still and thrive
therein, Even as I would when I to love
begin.
PROTEUS
Wilt thou be gone? Sweet Valentine,
adieu! Think on thy Proteus, when thou haply
seest Some rare note-worthy object in thy
travel: Wish me partaker in thy happiness When thou dost meet good hap; and in thy danger, If ever danger do environ thee, Commend thy
grievance to my holy prayers, For I will be thy
beadsman, Valentine.
VALENTINE
And on a love-book pray for my
success?
PROTEUS
Upon some book I love I'll pray for
thee.
VALENTINE
That's on some shallow story of deep
love: How young Leander cross'd the
Hellespont.
PROTEUS
That's a deep story of a deeper love: For he was more than over shoes in love.
VALENTINE
'Tis true; for you are over boots in
love, And yet you never swum the
Hellespont.
PROTEUS
Over the boots? nay, give me not the
boots.
VALENTINE
No, I will not, for it boots thee
not.
PROTEUS
What?
VALENTINE
To be in love, where scorn is bought with
groans; Coy looks with heart-sore sighs; one fading
moment's mirth With twenty watchful, weary, tedious
nights: If haply won, perhaps a hapless gain; If lost, why then a grievous labour won; However, but a folly bought with wit, Or
else a wit by folly vanquished.
PROTEUS
So, by your circumstance, you call me
fool.
VALENTINE
So, by your circumstance, I fear you'll
prove.
PROTEUS
'Tis love you cavil at: I am not
Love.
VALENTINE
Love is your master, for he masters you: And he that is so yoked by a fool, Methinks,
should not be chronicled for wise.
PROTEUS
Yet writers say, as in the sweetest bud The eating canker dwells, so eating love Inhabits in the finest wits of all.
VALENTINE
And writers say, as the most forward bud Is eaten by the canker ere it blow, Even so
by love the young and tender wit Is turn'd to folly,
blasting in the bud, Losing his verdure even in the
prime And all the fair effects of future
hopes. But wherefore waste I time to counsel
thee, That art a votary to fond desire? Once more adieu! my father at the road Expects my coming, there to see me shipp'd.
PROTEUS
And thither will I bring thee,
Valentine.
VALENTINE
Sweet Proteus, no; now let us take our
leave. To Milan let me hear from thee by
letters Of thy success in love, and what news
else Betideth here in absence of thy friend; And likewise will visit thee with mine.
PROTEUS
All happiness bechance to thee in
Milan!
VALENTINE
As much to you at home! and so, farewell.
Exit
PROTEUS
He after honour hunts, I after love: He leaves his friends to dignify them more, I leave myself, my friends and all, for love. Thou, Julia, thou hast metamorphosed me, Made me neglect my studies, lose my time, War with good counsel, set the world at nought; Made wit with musing weak, heart sick with thought.
Enter SPEED
SPEED
Sir Proteus, save you! Saw you my
master?
PROTEUS
But now he parted hence, to embark for
Milan.
SPEED
Twenty to one then he is shipp'd already, And I have play'd the sheep in losing him.
PROTEUS
Indeed, a sheep doth very often stray, An if the shepherd be a while away.
SPEED
You conclude that my master is a shepherd,
then, and I a sheep?
PROTEUS
I do.
SPEED
Why then, my horns are his horns, whether I wake or
sleep.
PROTEUS
A silly answer and fitting well a
sheep.
SPEED
This proves me still a sheep.
PROTEUS
True; and thy master a
shepherd.
SPEED
Nay, that I can deny by a
circumstance.
PROTEUS
It shall go hard but I'll prove it by
another.
SPEED
The shepherd seeks the sheep, and not the sheep
the shepherd; but I seek my master, and my master
seeks not me: therefore I am no
sheep.
PROTEUS
The sheep for fodder follow the shepherd;
the shepherd for food follows not the sheep: thou
for wages followest thy master; thy master for
wages follows not thee: therefore thou art a
sheep.
SPEED
Such another proof will make me cry
'baa.'
PROTEUS
But, dost thou hear? gavest thou my letter to
Julia?
SPEED
Ay sir: I, a lost mutton, gave your letter to
her, a laced mutton, and she, a laced mutton, gave me,
a lost mutton, nothing for my
labour.
PROTEUS
Here's too small a pasture for such store of
muttons.
SPEED
If the ground be overcharged, you were best stick
her.
PROTEUS
Nay: in that you are astray, 'twere best pound
you.
SPEED
Nay, sir, less than a pound shall serve me
for carrying your letter.
PROTEUS
You mistake; I mean the pound,--a
pinfold.
SPEED
From a pound to a pin? fold it over and
over, 'Tis threefold too little for carrying a letter
to your lover.
PROTEUS
But what said she?
SPEED
[First nodding] Ay.
PROTEUS
Nod--Ay--why, that's noddy.
SPEED
You mistook, sir; I say, she did nod: and you
ask me if she did nod; and I say,
'Ay.'
PROTEUS
And that set together is
noddy.
SPEED
Now you have taken the pains to set it
together, take it for your pains.
PROTEUS
No, no; you shall have it for bearing the
letter.
SPEED
Well, I perceive I must be fain to bear with
you.
PROTEUS
Why sir, how do you bear with
me?
SPEED
Marry, sir, the letter, very orderly; having
nothing but the word 'noddy' for my
pains.
PROTEUS
Beshrew me, but you have a quick
wit.
SPEED
And yet it cannot overtake your slow
purse.
PROTEUS
Come come, open the matter in brief: what said
she?
SPEED
Open your purse, that the money and the matter
may be both at once delivered.
PROTEUS
Well, sir, here is for your pains. What said
she?
SPEED
Truly, sir, I think you'll hardly win
her.
PROTEUS
Why, couldst thou perceive so much from
her?
SPEED
Sir, I could perceive nothing at all from her;
no, not so much as a ducat for delivering your
letter: and being so hard to me that brought your mind,
I fear she'll prove as hard to you in telling
your mind. Give her no token but stones; for she's
as hard as steel.
PROTEUS
What said she? nothing?
SPEED
No, not so much as 'Take this for thy pains.'
To testify your bounty, I thank you, you have
testerned me; in requital whereof, henceforth carry
your letters yourself: and so, sir, I'll commend you to
my master.
PROTEUS
Go, go, be gone, to save your ship from
wreck, Which cannot perish having thee
aboard, Being destined to a drier death on
shore.
Exit SPEED I must go send some better
messenger: I fear my Julia would not deign my
lines, Receiving them from such a worthless
post.
Exit
SCENE II. The same. Garden of JULIA's house.
Enter JULlA and LUCETTA
JULIA
But say, Lucetta, now we are alone, Wouldst thou then counsel me to fall in love?
LUCETTA
Ay, madam, so you stumble not
unheedfully.
JULIA
Of all the fair resort of gentlemen That every day with parle encounter me, In thy
opinion which is worthiest love?
LUCETTA
Please you repeat their names, I'll show my
mind According to my shallow simple
skill.
JULIA
What think'st thou of the fair Sir
Eglamour?
LUCETTA
As of a knight well-spoken, neat and
fine; But, were I you, he never should be
mine.
JULIA
What think'st thou of the rich
Mercatio?
LUCETTA
Well of his wealth; but of himself, so
so.
JULIA
What think'st thou of the gentle
Proteus?
LUCETTA
Lord, Lord! to see what folly reigns in
us!
JULIA
How now! what means this passion at his
name?
LUCETTA
Pardon, dear madam: 'tis a passing shame That I, unworthy body as I am, Should
censure thus on lovely gentlemen.
JULIA
Why not on Proteus, as of all the
rest?
LUCETTA
Then thus: of many good I think him
best.
JULIA
Your reason?
LUCETTA
I have no other, but a woman's reason; I think him so because I think him so.
JULIA
And wouldst thou have me cast my love on
him?
LUCETTA
Ay, if you thought your love not cast
away.
JULIA
Why he, of all the rest, hath never moved
me.
LUCETTA
Yet he, of all the rest, I think, best loves
ye.
JULIA
His little speaking shows his love but
small.
LUCETTA
Fire that's closest kept burns most of
all.
JULIA
They do not love that do not show their
love.
LUCETTA
O, they love least that let men know their
love.
JULIA
I would I knew his mind.
LUCETTA
Peruse this paper, madam.
JULIA
'To Julia.' Say, from whom?
LUCETTA
That the contents will show.
JULIA
Say, say, who gave it thee?
LUCETTA
Valentine's page; and sent, I think, from
Proteus. He would have given it you; but I, being in the
way, Did in your name receive it: pardon the fault I pray.
JULIA
Now, by my modesty, a goodly broker! Dare you presume to harbour wanton lines? To
whisper and conspire against my youth? Now, trust me,
'tis an office of great worth And you an officer fit for
the place. Or else return no more into my
sight.
LUCETTA
To plead for love deserves more fee than
hate.
JULIA
Will ye be gone?
LUCETTA
That you may ruminate.
Exit
JULIA
And yet I would I had o'erlooked the
letter: It were a shame to call her back again And pray her to a fault for which I chid her. What a fool is she, that knows I am a maid, And would not force the letter to my view! Since maids, in modesty, say 'no' to that Which they would have the profferer construe 'ay.' Fie, fie, how wayward is this foolish love That, like a testy babe, will scratch the nurse And presently all humbled kiss the rod! How
churlishly I chid Lucetta hence, When willingly I would
have had her here! How angerly I taught my brow to
frown, When inward joy enforced my heart to
smile! My penance is to call Lucetta back And ask remission for my folly past. What
ho! Lucetta!
Re-enter LUCETTA
LUCETTA
What would your ladyship?
JULIA
Is't near dinner-time?
LUCETTA
I would it were, That you
might kill your stomach on your meat And not upon your
maid.
JULIA
What is't that you took up so
gingerly?
LUCETTA
Nothing.
JULIA
Why didst thou stoop, then?
LUCETTA
To take a paper up that I let
fall.
JULIA
And is that paper nothing?
LUCETTA
Nothing concerning me.
JULIA
Then let it lie for those that it
concerns.
LUCETTA
Madam, it will not lie where it concerns Unless it have a false interpeter.
JULIA
Some love of yours hath writ to you in
rhyme.
LUCETTA
That I might sing it, madam, to a tune. Give me a note: your ladyship can set.
JULIA
As little by such toys as may be
possible. Best sing it to the tune of 'Light o'
love.'
LUCETTA
It is too heavy for so light a
tune.
JULIA
Heavy! belike it hath some burden
then?
LUCETTA
Ay, and melodious were it, would you sing
it.
JULIA
And why not you?
LUCETTA
I cannot reach so high.
JULIA
Let's see your song. How now,
minion!
LUCETTA
Keep tune there still, so you will sing it
out: And yet methinks I do not like this
tune.
JULIA
You do not?
LUCETTA
No, madam; it is too sharp.
JULIA
You, minion, are too saucy.
LUCETTA
Nay, now you are too flat And
mar the concord with too harsh a descant: There wanteth
but a mean to fill your song.
JULIA
The mean is drown'd with your unruly
bass.
LUCETTA
Indeed, I bid the base for
Proteus.
JULIA
This babble shall not henceforth trouble
me. Here is a coil with protestation!
Tears the letter Go get you gone, and let the
papers lie: You would be fingering them, to anger
me.
LUCETTA
She makes it strange; but she would be best
pleased To be so anger'd with another letter.
Exit
JULIA
Nay, would I were so anger'd with the
same! O hateful hands, to tear such loving
words! Injurious wasps, to feed on such sweet
honey And kill the bees that yield it with your
stings! I'll kiss each several paper for
amends. Look, here is writ 'kind Julia.' Unkind
Julia! As in revenge of thy ingratitude, I throw thy name against the bruising stones, Trampling contemptuously on thy disdain. And here is writ 'love-wounded Proteus.' Poor wounded name! my bosom as a bed Shall
lodge thee till thy wound be thoroughly heal'd; And
thus I search it with a sovereign kiss. But twice or
thrice was 'Proteus' written down. Be calm, good wind,
blow not a word away Till I have found each letter in
the letter, Except mine own name: that some whirlwind
bear Unto a ragged fearful-hanging rock And throw it thence into the raging sea! Lo, here in one line is his name twice writ, 'Poor forlorn Proteus, passionate Proteus, To the sweet Julia:' that I'll tear away. And yet I will not, sith so prettily He
couples it to his complaining names. Thus will I fold
them one on another: Now kiss, embrace, contend, do
what you will.
Re-enter LUCETTA
LUCETTA
Madam, Dinner is ready, and
your father stays.
JULIA
Well, let us go.
LUCETTA
What, shall these papers lie like tell-tales
here?
JULIA
If you respect them, best to take them
up.
LUCETTA
Nay, I was taken up for laying them
down: Yet here they shall not lie, for catching
cold.
JULIA
I see you have a month's mind to
them.
LUCETTA
Ay, madam, you may say what sights you
see; I see things too, although you judge I
wink.
JULIA
Come, come; will't please you go?
Exeunt
SCENE III. The same. ANTONIO's house.
Enter ANTONIO and PANTHINO
ANTONIO
Tell me, Panthino, what sad talk was that Wherewith my brother held you in the cloister?
PANTHINO
'Twas of his nephew Proteus, your
son.
ANTONIO
Why, what of him?
PANTHINO
He wonder'd that your lordship Would suffer him to spend his youth at home, While other men, of slender reputation, Put
forth their sons to seek preferment out: Some to the
wars, to try their fortune there; Some to discover
islands far away; Some to the studious
universities. For any or for all these
exercises, He said that Proteus your son was
meet, And did request me to importune you To let him spend his time no more at home, Which would be great impeachment to his age, In having known no travel in his youth.
ANTONIO
Nor need'st thou much importune me to
that Whereon this month I have been hammering. I have consider'd well his loss of time And
how he cannot be a perfect man, Not being tried and
tutor'd in the world: Experience is by industry
achieved And perfected by the swift course of
time. Then tell me, whither were I best to send
him?
PANTHINO
I think your lordship is not ignorant How his companion, youthful Valentine, Attends the emperor in his royal court.
ANTONIO
I know it well.
PANTHINO
'Twere good, I think, your lordship sent him
thither: There shall he practise tilts and
tournaments, Hear sweet discourse, converse with
noblemen. And be in eye of every exercise Worthy his youth and nobleness of birth.
ANTONIO
I like thy counsel; well hast thou
advised: And that thou mayst perceive how well I like
it, The execution of it shall make known. Even with the speediest expedition I will
dispatch him to the emperor's court.
PANTHINO
To-morrow, may it please you, Don
Alphonso, With other gentlemen of good esteem, Are journeying to salute the emperor And to
commend their service to his will.
ANTONIO
Good company; with them shall Proteus go: And, in good time! now will we break with him.
Enter PROTEUS
PROTEUS
Sweet love! sweet lines! sweet life! Here is her hand, the agent of her heart; Here is her oath for love, her honour's pawn. O, that our fathers would applaud our loves, To seal our happiness with their consents! O
heavenly Julia!
ANTONIO
How now! what letter are you reading
there?
PROTEUS
May't please your lordship, 'tis a word or
two Of commendations sent from Valentine, Deliver'd by a friend that came from him.
ANTONIO
Lend me the letter; let me see what
news.
PROTEUS
There is no news, my lord, but that he
writes How happily he lives, how well beloved And daily graced by the emperor; Wishing me
with him, partner of his fortune.
ANTONIO
And how stand you affected to his
wish?
PROTEUS
As one relying on your lordship's will And not depending on his friendly wish.
ANTONIO
My will is something sorted with his
wish. Muse not that I thus suddenly proceed; For what I will, I will, and there an end. I
am resolved that thou shalt spend some time With
Valentinus in the emperor's court: What maintenance he
from his friends receives, Like exhibition thou shalt
have from me. To-morrow be in readiness to go: Excuse it not, for I am peremptory.
PROTEUS
My lord, I cannot be so soon provided: Please you, deliberate a day or two.
ANTONIO
Look, what thou want'st shall be sent after
thee: No more of stay! to-morrow thou must go. Come on, Panthino: you shall be employ'd To
hasten on his expedition.
Exeunt ANTONIO and PANTHINO
PROTEUS
Thus have I shunn'd the fire for fear of
burning, And drench'd me in the sea, where I am
drown'd. I fear'd to show my father Julia's
letter, Lest he should take exceptions to my
love; And with the vantage of mine own excuse Hath he excepted most against my love. O,
how this spring of love resembleth The uncertain glory
of an April day, Which now shows all the beauty of the
sun, And by and by a cloud takes all away!
Re-enter PANTHINO
PANTHINO
Sir Proteus, your father calls for you: He is in haste; therefore, I pray you to go.
PROTEUS
Why, this it is: my heart accords
thereto, And yet a thousand times it answers
'no.'
Exeunt
ACT II
SCENE I. Milan. The DUKE's palace.
Enter VALENTINE and SPEED
SPEED
Sir, your glove.
VALENTINE
Not mine; my gloves are on.
SPEED
Why, then, this may be yours, for this is but
one.
VALENTINE
Ha! let me see: ay, give it me, it's mine: Sweet ornament that decks a thing divine! Ah,
Silvia, Silvia!
SPEED
Madam Silvia! Madam Silvia!
VALENTINE
How now, sirrah?
SPEED
She is not within hearing, sir.
VALENTINE
Why, sir, who bade you call
her?
SPEED
Your worship, sir; or else I
mistook.
VALENTINE
Well, you'll still be too
forward.
SPEED
And yet I was last chidden for being too
slow.
VALENTINE
Go to, sir: tell me, do you know Madam
Silvia?
SPEED
She that your worship loves?
VALENTINE
Why, how know you that I am in
love?
SPEED
Marry, by these special marks: first, you
have learned, like Sir Proteus, to wreathe your
arms, like a malecontent; to relish a love-song, like
a robin-redbreast; to walk alone, like one that
had the pestilence; to sigh, like a school-boy that
had lost his A B C; to weep, like a young wench that
had buried her grandam; to fast, like one that
takes diet; to watch like one that fears robbing;
to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You
were wont, when you laughed, to crow like a cock; when
you walked, to walk like one of the lions; when
you fasted, it was presently after dinner; when
you looked sadly, it was for want of money: and now
you are metamorphosed with a mistress, that, when I
look on you, I can hardly think you my
master.
VALENTINE
Are all these things perceived in
me?
SPEED
They are all perceived without
ye.
VALENTINE
Without me? they cannot.
SPEED
Without you? nay, that's certain, for, without
you were so simple, none else would: but you are
so without these follies, that these follies are
within you and shine through you like the water in
an urinal, that not an eye that sees you but is
a physician to comment on your
malady.
VALENTINE
But tell me, dost thou know my lady
Silvia?
SPEED
She that you gaze on so as she sits at
supper?
VALENTINE
Hast thou observed that? even she, I
mean.
SPEED
Why, sir, I know her not.
VALENTINE
Dost thou know her by my gazing on her, and
yet knowest her not?
SPEED
Is she not hard-favoured, sir?
VALENTINE
Not so fair, boy, as
well-favoured.
SPEED
Sir, I know that well enough.
VALENTINE
What dost thou know?
SPEED
That she is not so fair as, of you,
well-favoured.
VALENTINE
I mean that her beauty is exquisite, but her favour
infinite.
SPEED
That's because the one is painted and the other
out of all count.
VALENTINE
How painted? and how out of
count?
SPEED
Marry, sir, so painted, to make her fair, that
no man counts of her beauty.
VALENTINE
How esteemest thou me? I account of her
beauty.
SPEED
You never saw her since she was
deformed.
VALENTINE
How long hath she been
deformed?
SPEED
Ever since you loved her.
VALENTINE
I have loved her ever since I saw her; and still
I see her beautiful.
SPEED
If you love her, you cannot see
her.
VALENTINE
Why?
SPEED
Because Love is blind. O, that you had mine
eyes; or your own eyes had the lights they were wont
to have when you chid at Sir Proteus for going ungartered!
VALENTINE
What should I see then?
SPEED
Your own present folly and her passing
deformity: for he, being in love, could not see to
garter his hose, and you, being in love, cannot see to
put on your hose.
VALENTINE
Belike, boy, then, you are in love; for
last morning you could not see to wipe my
shoes.
SPEED
True, sir; I was in love with my bed: I thank
you, you swinged me for my love, which makes me
the bolder to chide you for yours.
VALENTINE
In conclusion, I stand affected to
her.
SPEED
I would you were set, so your affection would
cease.
VALENTINE
Last night she enjoined me to write some lines
to one she loves.
SPEED
And have you?
VALENTINE
I have.
SPEED
Are they not lamely writ?
VALENTINE
No, boy, but as well as I can do them.
Peace! here she comes.
SPEED
[Aside] O excellent motion! O exceeding
puppet! Now will he interpret to her.
Enter SILVIA
VALENTINE
Madam and mistress, a thousand
good-morrows.
SPEED
[Aside] O, give ye good even! here's a million of
manners.
SILVIA
Sir Valentine and servant, to you two
thousand.
SPEED
[Aside] He should give her interest and she gives
it him.
VALENTINE
As you enjoin'd me, I have writ your
letter Unto the secret nameless friend of
yours; Which I was much unwilling to proceed
in But for my duty to your
ladyship.
SILVIA
I thank you gentle servant: 'tis very clerkly
done.
VALENTINE
Now trust me, madam, it came hardly off; For being ignorant to whom it goes I writ
at random, very doubtfully.
SILVIA
Perchance you think too much of so much
pains?
VALENTINE
No, madam; so it stead you, I will write Please you command, a thousand times as much; And
yet--
SILVIA
A pretty period! Well, I guess the
sequel; And yet I will not name it; and yet I care
not; And yet take this again; and yet I thank
you, Meaning henceforth to trouble you no
more.
SPEED
[Aside] And yet you will; and yet another
'yet.'
VALENTINE
What means your ladyship? do you not like
it?
SILVIA
Yes, yes; the lines are very quaintly
writ; But since unwillingly, take them again. Nay, take them.
VALENTINE
Madam, they are for you.
SILVIA
Ay, ay: you writ them, sir, at my
request; But I will none of them; they are for
you; I would have had them writ more
movingly.
VALENTINE
Please you, I'll write your ladyship
another.
SILVIA
And when it's writ, for my sake read it
over, And if it please you, so; if not, why,
so.
VALENTINE
If it please me, madam, what
then?
SILVIA
Why, if it please you, take it for your
labour: And so, good morrow, servant.
Exit
SPEED
O jest unseen, inscrutable, invisible, As a nose on a man's face, or a weathercock on a
steeple! My master sues to her, and she hath taught her suitor, He being her pupil, to
become her tutor. O excellent device! was there ever
heard a better, That my master, being scribe, to
himself should write the letter?
VALENTINE
How now, sir? what are you reasoning with
yourself?
SPEED
Nay, I was rhyming: 'tis you that have the
reason.
VALENTINE
To do what?
SPEED
To be a spokesman for Madam
Silvia.
VALENTINE
To whom?
SPEED
To yourself: why, she wooes you by a
figure.
VALENTINE
What figure?
SPEED
By a letter, I should say.
VALENTINE
Why, she hath not writ to me?
SPEED
What need she, when she hath made you write
to yourself? Why, do you not perceive the
jest?
VALENTINE
No, believe me.
SPEED
No believing you, indeed, sir. But did you
perceive her earnest?
VALENTINE
She gave me none, except an angry
word.
SPEED
Why, she hath given you a
letter.
VALENTINE
That's the letter I writ to her
friend.
SPEED
And that letter hath she delivered, and there an
end.
VALENTINE
I would it were no worse.
SPEED
I'll warrant you, 'tis as well: For often have you writ to her, and she, in modesty, Or else for want of idle time, could not again reply; Or fearing else some messenger that might her mind
discover, Herself hath taught her love himself to write
unto her lover. All this I speak in print, for in print
I found it. Why muse you, sir? 'tis
dinner-time.
VALENTINE
I have dined.
SPEED
Ay, but hearken, sir; though the chameleon Love
can feed on the air, I am one that am nourished by
my victuals, and would fain have meat. O, be not
like your mistress; be moved, be moved.
Exeunt
SCENE II. Verona. JULIA'S house.
Enter PROTEUS and JULIA
PROTEUS
Have patience, gentle Julia.
JULIA
I must, where is no remedy.
PROTEUS
When possibly I can, I will
return.
JULIA
If you turn not, you will return the
sooner. Keep this remembrance for thy Julia's
sake.
Giving a ring
PROTEUS
Why then, we'll make exchange; here, take you
this.
JULIA
And seal the bargain with a holy
kiss.
PROTEUS
Here is my hand for my true constancy; And when that hour o'erslips me in the day Wherein I sigh not, Julia, for thy sake, The
next ensuing hour some foul mischance Torment me for my
love's forgetfulness! My father stays my coming; answer
not; The tide is now: nay, not thy tide of
tears; That tide will stay me longer than I
should. Julia, farewell!
Exit JULIA What, gone without a word? Ay, so true love should do: it cannot speak; For truth hath better deeds than words to grace it.
Enter PANTHINO
PANTHINO
Sir Proteus, you are stay'd
for.
PROTEUS
Go; I come, I come. Alas!
this parting strikes poor lovers dumb.
Exeunt
SCENE III. The same. A street.
Enter LAUNCE, leading a dog
LAUNCE
Nay, 'twill be this hour ere I have done
weeping; all the kind of the Launces have this very
fault. I have received my proportion, like the
prodigious son, and am going with Sir Proteus to the
Imperial's court. I think Crab, my dog, be the
sourest-natured dog that lives: my mother weeping, my
father wailing, my sister crying, our maid howling, our
cat wringing her hands, and all our house in a
great perplexity, yet did not this cruel-hearted cur
shed one tear: he is a stone, a very pebble stone,
and has no more pity in him than a dog: a Jew would
have wept to have seen our parting; why, my
grandam, having no eyes, look you, wept herself blind at
my parting. Nay, I'll show you the manner of it.
This shoe is my father: no, this left shoe is my
father: no, no, this left shoe is my mother: nay,
that cannot be so neither: yes, it is so, it is so,
it hath the worser sole. This shoe, with the hole
in it, is my mother, and this my father; a
vengeance on't! there 'tis: now, sit, this staff is
my sister, for, look you, she is as white as a lily
and as small as a wand: this hat is Nan, our maid:
I am the dog: no, the dog is himself, and I am
the dog--Oh! the dog is me, and I am myself; ay,
so, so. Now come I to my father; Father, your
blessing: now should not the shoe speak a word for
weeping: now should I kiss my father; well, he weeps on.
Now come I to my mother: O, that she could speak
now like a wood woman! Well, I kiss her; why,
there 'tis; here's my mother's breath up and down.
Now come I to my sister; mark the moan she makes.
Now the dog all this while sheds not a tear nor speaks
a word; but see how I lay the dust with my
tears.
Enter PANTHINO
PANTHINO
Launce, away, away, aboard! thy master is
shipped and thou art to post after with oars. What's
the matter? why weepest thou, man? Away, ass!
You'll lose the tide, if you tarry any
longer.
LAUNCE
It is no matter if the tied were lost; for it is
the unkindest tied that ever any man
tied.
PANTHINO
What's the unkindest tide?
LAUNCE
Why, he that's tied here, Crab, my
dog.
PANTHINO
Tut, man, I mean thou'lt lose the flood, and,
in losing the flood, lose thy voyage, and, in
losing thy voyage, lose thy master, and, in losing
thy master, lose thy service, and, in losing
thy service,--Why dost thou stop my
mouth?
LAUNCE
For fear thou shouldst lose thy
tongue.
PANTHINO
Where should I lose my tongue?
LAUNCE
In thy tale.
PANTHINO
In thy tail!
LAUNCE
Lose the tide, and the voyage, and the master,
and the service, and the tied! Why, man, if the
river were dry, I am able to fill it with my tears; if
the wind were down, I could drive the boat with my
sighs.
PANTHINO
Come, come away, man; I was sent to call
thee.
LAUNCE
Sir, call me what thou darest.
PANTHINO
Wilt thou go?
LAUNCE
Well, I will go.
Exeunt
SCENE IV. Milan. The DUKE's palace.
Enter SILVIA, VALENTINE, THURIO, and SPEED
SILVIA
Servant!
VALENTINE
Mistress?
SPEED
Master, Sir Thurio frowns on
you.
VALENTINE
Ay, boy, it's for love.
SPEED
Not of you.
VALENTINE
Of my mistress, then.
SPEED
'Twere good you knocked him.
Exit
SILVIA
Servant, you are sad.
VALENTINE
Indeed, madam, I seem so.
THURIO
Seem you that you are not?
VALENTINE
Haply I do.
THURIO
So do counterfeits.
VALENTINE
So do you.
THURIO
What seem I that I am not?
VALENTINE
Wise.
THURIO
What instance of the contrary?
VALENTINE
Your folly.
THURIO
And how quote you my folly?
VALENTINE
I quote it in your jerkin.
THURIO
My jerkin is a doublet.
VALENTINE
Well, then, I'll double your
folly.
THURIO
How?
SILVIA
What, angry, Sir Thurio! do you change
colour?
VALENTINE
Give him leave, madam; he is a kind of
chameleon.
THURIO
That hath more mind to feed on your blood than
live in your air.
VALENTINE
You have said, sir.
THURIO
Ay, sir, and done too, for this
time.
VALENTINE
I know it well, sir; you always end ere you
begin.
SILVIA
A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot
off.
VALENTINE
'Tis indeed, madam; we thank the
giver.
SILVIA
Who is that, servant?
VALENTINE
Yourself, sweet lady; for you gave the fire.
Sir Thurio borrows his wit from your ladyship's
looks, and spends what he borrows kindly in your
company.
THURIO
Sir, if you spend word for word with me, I
shall make your wit bankrupt.
VALENTINE
I know it well, sir; you have an exchequer of
words, and, I think, no other treasure to give
your followers, for it appears by their bare
liveries, that they live by your bare
words.
SILVIA
No more, gentlemen, no more:--here comes my
father.
Enter DUKE
DUKE
Now, daughter Silvia, you are hard beset. Sir Valentine, your father's in good health: What say you to a letter from your friends Of much good news?
VALENTINE
My lord, I will be thankful. To any happy messenger from thence.
DUKE
Know ye Don Antonio, your
countryman?
VALENTINE
Ay, my good lord, I know the gentleman To be of worth and worthy estimation And not
without desert so well reputed.
DUKE
Hath he not a son?
VALENTINE
Ay, my good lord; a son that well
deserves The honour and regard of such a
father.
DUKE
You know him well?
VALENTINE
I know him as myself; for from our
infancy We have conversed and spent our hours
together: And though myself have been an idle
truant, Omitting the sweet benefit of time To clothe mine age with angel-like perfection, Yet hath Sir Proteus, for that's his name, Made use and fair advantage of his days; His
years but young, but his experience old; His head
unmellow'd, but his judgment ripe; And, in a word, for
far behind his worth Comes all the praises that I now
bestow, He is complete in feature and in mind With all good grace to grace a gentleman.
DUKE
Beshrew me, sir, but if he make this
good, He is as worthy for an empress' love As meet to be an emperor's counsellor. Well,
sir, this gentleman is come to me, With commendation
from great potentates; And here he means to spend his
time awhile: I think 'tis no unwelcome news to
you.
VALENTINE
Should I have wish'd a thing, it had been
he.
DUKE
Welcome him then according to his worth. Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio; For Valentine, I need not cite him to it: I
will send him hither to you presently.
Exit
VALENTINE
This is the gentleman I told your
ladyship Had come along with me, but that his
mistress Did hold his eyes lock'd in her crystal
looks.
SILVIA
Belike that now she hath enfranchised
them Upon some other pawn for
fealty.
VALENTINE
Nay, sure, I think she holds them prisoners
still.
SILVIA
Nay, then he should be blind; and, being
blind How could he see his way to seek out
you?
VALENTINE
Why, lady, Love hath twenty pair of
eyes.
THURIO
They say that Love hath not an eye at
all.
VALENTINE
To see such lovers, Thurio, as yourself: Upon a homely object Love can wink.
SILVIA
Have done, have done; here comes the
gentleman.
Exit THURIO
Enter PROTEUS
VALENTINE
Welcome, dear Proteus! Mistress, I beseech
you, Confirm his welcome with some special
favour.
SILVIA
His worth is warrant for his welcome
hither, If this be he you oft have wish'd to hear
from.
VALENTINE
Mistress, it is: sweet lady, entertain
him To be my fellow-servant to your
ladyship.
SILVIA
Too low a mistress for so high a
servant.
PROTEUS
Not so, sweet lady: but too mean a
servant To have a look of such a worthy
mistress.
VALENTINE
Leave off discourse of disability: Sweet lady, entertain him for your servant.
PROTEUS
My duty will I boast of; nothing
else.
SILVIA
And duty never yet did want his meed: Servant, you are welcome to a worthless
mistress.
PROTEUS
I'll die on him that says so but
yourself.
SILVIA
That you are welcome?
PROTEUS
That you are worthless.
Re-enter THURIO
THURIO
Madam, my lord your father would speak with
you.
SILVIA
I wait upon his pleasure. Come, Sir
Thurio, Go with me. Once more, new servant,
welcome: I'll leave you to confer of home
affairs; When you have done, we look to hear from
you.
PROTEUS
We'll both attend upon your ladyship.
Exeunt SILVIA and THURIO
VALENTINE
Now, tell me, how do all from whence you
came?
PROTEUS
Your friends are well and have them much
commended.
VALENTINE
And how do yours?
PROTEUS
I left them all in health.
VALENTINE
How does your lady? and how thrives your
love?
PROTEUS
My tales of love were wont to weary you; I know you joy not in a love discourse.
VALENTINE
Ay, Proteus, but that life is alter'd
now: I have done penance for contemning Love, Whose high imperious thoughts have punish'd me With bitter fasts, with penitential groans, With nightly tears and daily heart-sore sighs; For in revenge of my contempt of love, Love hath chased sleep from my enthralled eyes And made them watchers of mine own heart's sorrow. O gentle Proteus, Love's a mighty lord, And hath so humbled me, as, I confess, There is no woe to his correction, Nor to
his service no such joy on earth. Now no discourse,
except it be of love; Now can I break my fast, dine,
sup and sleep, Upon the very naked name of
love.
PROTEUS
Enough; I read your fortune in your eye. Was this the idol that you worship so?
VALENTINE
Even she; and is she not a heavenly
saint?
PROTEUS
No; but she is an earthly
paragon.
VALENTINE
Call her divine.
PROTEUS
I will not flatter her.
VALENTINE
O, flatter me; for love delights in
praises.
PROTEUS
When I was sick, you gave me bitter
pills, And I must minister the like to
you.
VALENTINE
Then speak the truth by her; if not
divine, Yet let her be a principality, Sovereign to all the creatures on the earth.
PROTEUS
Except my mistress.
VALENTINE
Sweet, except not any; Except thou wilt except against my love.
PROTEUS
Have I not reason to prefer mine
own?
VALENTINE
And I will help thee to prefer her too: She shall be dignified with this high honour-- To bear my lady's train, lest the base earth Should from her vesture chance to steal a kiss And, of so great a favour growing proud, Disdain to root the summer-swelling flower And make rough winter everlastingly.
PROTEUS
Why, Valentine, what braggardism is
this?
VALENTINE
Pardon me, Proteus: all I can is nothing To her whose worth makes other worthies nothing; She is alone.
PROTEUS
Then let her alone.
VALENTINE
Not for the world: why, man, she is mine
own, And I as rich in having such a jewel As twenty seas, if all their sand were pearl, The water nectar and the rocks pure gold. Forgive me that I do not dream on thee, Because thou see'st me dote upon my love. My foolish rival, that her father likes Only for his possessions are so huge, Is
gone with her along, and I must after, For love, thou
know'st, is full of jealousy.
PROTEUS
But she loves you?
VALENTINE
Ay, and we are betroth'd: nay, more,
our, marriage-hour, With all the
cunning manner of our flight, Determined of; how I must
climb her window, The ladder made of cords, and all the
means Plotted and 'greed on for my happiness. Good Proteus, go with me to my chamber, In
these affairs to aid me with thy counsel.
PROTEUS
Go on before; I shall inquire you forth: I must unto the road, to disembark Some
necessaries that I needs must use, And then I'll
presently attend you.
VALENTINE
Will you make haste?
PROTEUS
I will.
Exit VALENTINE Even as one heat another heat
expels, Or as one nail by strength drives out
another, So the remembrance of my former love Is by a newer object quite forgotten. Is
it mine, or Valentine's praise, Her true perfection, or
my false transgression, That makes me reasonless to
reason thus? She is fair; and so is Julia that I
love-- That I did love, for now my love is
thaw'd; Which, like a waxen image, 'gainst a
fire, Bears no impression of the thing it
was. Methinks my zeal to Valentine is cold, And that I love him not as I was wont. O,
but I love his lady too too much, And that's the reason
I love him so little. How shall I dote on her with more
advice, That thus without advice begin to love
her! 'Tis but her picture I have yet beheld, And that hath dazzled my reason's light; But when I look on her perfections, There
is no reason but I shall be blind. If I can cheque my
erring love, I will; If not, to compass her I'll use my
skill.
Exit
SCENE V. The same. A street.
Enter SPEED and LAUNCE severally
SPEED
Launce! by mine honesty, welcome to
Milan!
LAUNCE
Forswear not thyself, sweet youth, for I am
not welcome. I reckon this always, that a man is
never undone till he be hanged, nor never welcome to
a place till some certain shot be paid and the
hostess say 'Welcome!'
SPEED
Come on, you madcap, I'll to the alehouse with
you presently; where, for one shot of five pence,
thou shalt have five thousand welcomes. But, sirrah,
how did thy master part with Madam
Julia?
LAUNCE
Marry, after they closed in earnest, they parted
very fairly in jest.
SPEED
But shall she marry him?
LAUNCE
No.
SPEED
How then? shall he marry her?
LAUNCE
No, neither.
SPEED
What, are they broken?
LAUNCE
No, they are both as whole as a
fish.
SPEED
Why, then, how stands the matter with
them?
LAUNCE
Marry, thus: when it stands well with him,
it stands well with her.
SPEED
What an ass art thou! I understand thee
not.
LAUNCE
What a block art thou, that thou canst not!
My staff understands me.
SPEED
What thou sayest?
LAUNCE
Ay, and what I do too: look thee, I'll but
lean, and my staff understands me.
SPEED
It stands under thee, indeed.
LAUNCE
Why, stand-under and under-stand is all
one.
SPEED
But tell me true, will't be a
match?
LAUNCE
Ask my dog: if he say ay, it will! if he say
no, it will; if he shake his tail and say nothing, it
will.
SPEED
The conclusion is then that it
will.
LAUNCE
Thou shalt never get such a secret from me but by a
parable.
SPEED
'Tis well that I get it so. But, Launce, how
sayest thou, that my master is become a notable
lover?
LAUNCE
I never knew him otherwise.
SPEED
Than how?
LAUNCE
A notable lubber, as thou reportest him to
be.
SPEED
Why, thou whoreson ass, thou mistakest
me.
LAUNCE
Why, fool, I meant not thee; I meant thy
master.
SPEED
I tell thee, my master is become a hot
lover.
LAUNCE
Why, I tell thee, I care not though he burn
himself in love. If thou wilt, go with me to the
alehouse; if not, thou art an Hebrew, a Jew, and not
worth the name of a Christian.
SPEED
Why?
LAUNCE
Because thou hast not so much charity in thee as
to go to the ale with a Christian. Wilt thou
go?
SPEED
At thy service.
Exeunt
SCENE VI. The same. The DUKE'S palace.
Enter PROTEUS
PROTEUS
To leave my Julia, shall I be forsworn; To love fair Silvia, shall I be forsworn; To
wrong my friend, I shall be much forsworn; And even that
power which gave me first my oath Provokes me to this
threefold perjury; Love bade me swear and Love bids me
forswear. O sweet-suggesting Love, if thou hast
sinned, Teach me, thy tempted subject, to excuse
it! At first I did adore a twinkling star, But now I worship a celestial sun. Unheedful
vows may heedfully be broken, And he wants wit that
wants resolved will To learn his wit to exchange the bad
for better. Fie, fie, unreverend tongue! to call her
bad, Whose sovereignty so oft thou hast
preferr'd With twenty thousand soul-confirming
oaths. I cannot leave to love, and yet I do; But there I leave to love where I should love. Julia I lose and Valentine I lose: If I keep
them, I needs must lose myself; If I lose them, thus
find I by their loss For Valentine myself, for Julia
Silvia. I to myself am dearer than a friend, For love is still most precious in itself; And Silvia--witness Heaven, that made her fair!-- Shows Julia but a swarthy Ethiope. I will
forget that Julia is alive, Remembering that my love to
her is dead; And Valentine I'll hold an enemy, Aiming at Silvia as a sweeter friend. I
cannot now prove constant to myself, Without some
treachery used to Valentine. This night he meaneth with
a corded ladder To climb celestial Silvia's
chamber-window, Myself in counsel, his
competitor. Now presently I'll give her father
notice Of their disguising and pretended
flight; Who, all enraged, will banish
Valentine; For Thurio, he intends, shall wed his
daughter; But, Valentine being gone, I'll quickly
cross By some sly trick blunt Thurio's dull
proceeding. Love, lend me wings to make my purpose
swift, As thou hast lent me wit to plot this
drift!
Exit
SCENE VII. Verona. JULIA'S house.
Enter JULIA and LUCETTA
JULIA
Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me; And even in kind love I do conjure thee, Who
art the table wherein all my thoughts Are visibly
character'd and engraved, To lesson me and tell me some
good mean How, with my honour, I may undertake A journey to my loving Proteus.
LUCETTA
Alas, the way is wearisome and
long!
JULIA
A true-devoted pilgrim is not weary To measure kingdoms with his feeble steps; Much less shall she that hath Love's wings to fly, And when the flight is made to one so dear, Of such divine perfection, as Sir Proteus.
LUCETTA
Better forbear till Proteus make
return.
JULIA
O, know'st thou not his looks are my soul's
food? Pity the dearth that I have pined in, By longing for that food so long a time. Didst thou but know the inly touch of love, Thou wouldst as soon go kindle fire with snow As seek to quench the fire of love with
words.
LUCETTA
I do not seek to quench your love's hot
fire, But qualify the fire's extreme rage, Lest it should burn above the bounds of
reason.
JULIA
The more thou damm'st it up, the more it
burns. The current that with gentle murmur
glides, Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth
rage; But when his fair course is not
hindered, He makes sweet music with the enamell'ed
stones, Giving a gentle kiss to every sedge He overtaketh in his pilgrimage, And so by
many winding nooks he strays With willing sport to the
wild ocean. Then let me go and hinder not my
course I'll be as patient as a gentle stream And make a pastime of each weary step, Till
the last step have brought me to my love; And there I'll
rest, as after much turmoil A blessed soul doth in
Elysium.
LUCETTA
But in what habit will you go
along?
JULIA
Not like a woman; for I would prevent The loose encounters of lascivious men: Gentle Lucetta, fit me with such weeds As
may beseem some well-reputed page.
LUCETTA
Why, then, your ladyship must cut your
hair.
JULIA
No, girl, I'll knit it up in silken
strings With twenty odd-conceited true-love
knots. To be fantastic may become a youth Of greater time than I shall show to be.
LUCETTA
What fashion, madam shall I make your
breeches?
JULIA
That fits as well as 'Tell me, good my
lord, What compass will you wear your
farthingale?' Why even what fashion thou best likest,
Lucetta.
LUCETTA
You must needs have them with a codpiece,
madam.
JULIA
Out, out, Lucetta! that would be
ill-favour'd.
LUCETTA
A round hose, madam, now's not worth a
pin, Unless you have a codpiece to stick pins
on.
JULIA
Lucetta, as thou lovest me, let me have What thou thinkest meet and is most mannerly. But tell me, wench, how will the world repute me For undertaking so unstaid a journey? I fear
me, it will make me scandalized.
LUCETTA
If you think so, then stay at home and go
not.
JULIA
Nay, that I will not.
LUCETTA
Then never dream on infamy, but go. If Proteus like your journey when you come, No matter who's displeased when you are gone: I fear me, he will scarce be pleased withal.
JULIA
That is the least, Lucetta, of my fear: A thousand oaths, an ocean of his tears And
instances of infinite of love Warrant me welcome to my
Proteus.
LUCETTA
All these are servants to deceitful
men.
JULIA
Base men, that use them to so base
effect! But truer stars did govern Proteus'
birth His words are bonds, his oaths are
oracles, His love sincere, his thoughts
immaculate, His tears pure messengers sent from his
heart, His heart as far from fraud as heaven from
earth.
LUCETTA
Pray heaven he prove so, when you come to
him!
JULIA
Now, as thou lovest me, do him not that
wrong To bear a hard opinion of his truth: Only deserve my love by loving him; And
presently go with me to my chamber, To take a note of
what I stand in need of, To furnish me upon my longing
journey. All that is mine I leave at thy
dispose, My goods, my lands, my reputation; Only, in lieu thereof, dispatch me hence. Come, answer not, but to it presently! I am
impatient of my tarriance.
Exeunt
ACT III
SCENE I. Milan. The DUKE's palace.
Enter DUKE, THURIO, and PROTEUS
DUKE
Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile; We have some secrets to confer about.
Exit THURIO Now, tell me, Proteus, what's your will
with me?
PROTEUS
My gracious lord, that which I would
discover The law of friendship bids me to
conceal; But when I call to mind your gracious
favours Done to me, undeserving as I am, My duty pricks me on to utter that Which else
no worldly good should draw from me. Know, worthy
prince, Sir Valentine, my friend, This night intends to
steal away your daughter: Myself am one made privy to
the plot. I know you have determined to bestow
her On Thurio, whom your gentle daughter
hates; And should she thus be stol'n away from
you, It would be much vexation to your age. Thus, for my duty's sake, I rather chose To
cross my friend in his intended drift Than, by
concealing it, heap on your head A pack of sorrows which
would press you down, Being unprevented, to your
timeless grave.
DUKE
Proteus, I thank thee for thine honest
care; Which to requite, command me while I
live. This love of theirs myself have often
seen, Haply when they have judged me fast
asleep, And oftentimes have purposed to forbid Sir Valentine her company and my court: But
fearing lest my jealous aim might err And so unworthily
disgrace the man, A rashness that I ever yet have
shunn'd, I gave him gentle looks, thereby to
find That which thyself hast now disclosed to
me. And, that thou mayst perceive my fear of
this, Knowing that tender youth is soon
suggested, I nightly lodge her in an upper
tower, The key whereof myself have ever kept; And thence she cannot be convey'd away.
PROTEUS
Know, noble lord, they have devised a
mean How he her chamber-window will ascend And with a corded ladder fetch her down; For
which the youthful lover now is gone And this way comes
he with it presently; Where, if it please you, you may
intercept him. But, good my Lord, do it so
cunningly That my discovery be not aimed at; For love of you, not hate unto my friend, Hath made me publisher of this pretence.
DUKE
Upon mine honour, he shall never know That I had any light from thee of this.
PROTEUS
Adieu, my Lord; Sir Valentine is coming.
Exit
Enter VALENTINE
DUKE
Sir Valentine, whither away so
fast?
VALENTINE
Please it your grace, there is a
messenger That stays to bear my letters to my
friends, And I am going to deliver
them.
DUKE
Be they of much import?
VALENTINE
The tenor of them doth but signify My health and happy being at your court.
DUKE
Nay then, no matter; stay with me awhile; I am to break with thee of some affairs That
touch me near, wherein thou must be secret. 'Tis not
unknown to thee that I have sought To match my friend
Sir Thurio to my daughter.
VALENTINE
I know it well, my Lord; and, sure, the
match Were rich and honourable; besides, the
gentleman Is full of virtue, bounty, worth and
qualities Beseeming such a wife as your fair
daughter: Cannot your Grace win her to fancy
him?
DUKE
No, trust me; she is peevish, sullen,
froward, Proud, disobedient, stubborn, lacking
duty, Neither regarding that she is my child Nor fearing me as if I were her father; And,
may I say to thee, this pride of hers, Upon advice, hath
drawn my love from her; And, where I thought the remnant
of mine age Should have been cherish'd by her child-like
duty, I now am full resolved to take a wife And turn her out to who will take her in: Then let her beauty be her wedding-dower; For me and my possessions she esteems not.
VALENTINE
What would your Grace have me to do in
this?
DUKE
There is a lady in Verona here Whom I affect; but she is nice and coy And
nought esteems my aged eloquence: Now therefore would I
have thee to my tutor-- For long agone I have forgot to
court; Besides, the fashion of the time is
changed-- How and which way I may bestow
myself To be regarded in her sun-bright
eye.
VALENTINE
Win her with gifts, if she respect not
words: Dumb jewels often in their silent kind More than quick words do move a woman's mind.
DUKE
But she did scorn a present that I sent
her.
VALENTINE
A woman sometimes scorns what best contents
her. Send her another; never give her o'er; For scorn at first makes after-love the more. If she do frown, 'tis not in hate of you, But rather to beget more love in you: If she
do chide, 'tis not to have you gone; For why, the fools
are mad, if left alone. Take no repulse, whatever she
doth say; For 'get you gone,' she doth not mean
'away!' Flatter and praise, commend, extol their
graces; Though ne'er so black, say they have angels'
faces. That man that hath a tongue, I say, is no
man, If with his tongue he cannot win a
woman.
DUKE
But she I mean is promised by her
friends Unto a youthful gentleman of worth, And kept severely from resort of men, That
no man hath access by day to her.
VALENTINE
Why, then, I would resort to her by
night.
DUKE
Ay, but the doors be lock'd and keys kept
safe, That no man hath recourse to her by
night.
VALENTINE
What lets but one may enter at her
window?
DUKE
Her chamber is aloft, far from the
ground, And built so shelving that one cannot climb
it Without apparent hazard of his
life.
VALENTINE
Why then, a ladder quaintly made of
cords, To cast up, with a pair of anchoring
hooks, Would serve to scale another Hero's
tower, So bold Leander would adventure
it.
DUKE
Now, as thou art a gentleman of blood, Advise me where I may have such a ladder.
VALENTINE
When would you use it? pray, sir, tell me
that.
DUKE
This very night; for Love is like a
child, That longs for every thing that he can come
by.
VALENTINE
By seven o'clock I'll get you such a
ladder.
DUKE
But, hark thee; I will go to her alone: How shall I best convey the ladder thither?
VALENTINE
It will be light, my lord, that you may bear
it Under a cloak that is of any
length.
DUKE
A cloak as long as thine will serve the
turn?
VALENTINE
Ay, my good lord.
DUKE
Then let me see thy cloak: I'll get me one of such another length.
VALENTINE
Why, any cloak will serve the turn, my
lord.
DUKE
How shall I fashion me to wear a cloak? I pray thee, let me feel thy cloak upon me. What letter is this same? What's here? 'To Silvia'! And here an engine fit for my proceeding. I'll be so bold to break the seal for once.
Reads 'My thoughts do harbour with my Silvia
nightly, And slaves they are to me that send them
flying: O, could their master come and go as
lightly, Himself would lodge where senseless they are
lying! My herald thoughts in thy pure bosom rest
them: While I, their king, that hither them
importune, Do curse the grace that with such grace hath
bless'd them, Because myself do want my servants'
fortune: I curse myself, for they are sent by
me, That they should harbour where their lord would
be.' What's here? 'Silvia, this
night I will enfranchise thee.' 'Tis so; and here's the
ladder for the purpose. Why, Phaeton,--for thou art
Merops' son,-- Wilt thou aspire to guide the heavenly
car And with thy daring folly burn the world? Wilt thou reach stars, because they shine on thee? Go, base intruder! overweening slave! Bestow thy fawning smiles on equal mates, And think my patience, more than thy desert, Is privilege for thy departure hence: Thank me for this more than for all the favours Which all too much I have bestow'd on thee. But if thou linger in my territories Longer than swiftest expedition Will give
thee time to leave our royal court, By heaven! my wrath
shall far exceed the love I ever bore my daughter or
thyself. Be gone! I will not hear thy vain
excuse; But, as thou lovest thy life, make speed from
hence.
Exit
VALENTINE
And why not death rather than living
torment? To die is to be banish'd from
myself; And Silvia is myself: banish'd from
her Is self from self: a deadly banishment! What light is light, if Silvia be not seen? What joy is joy, if Silvia be not by? Unless it be to think that she is by And
feed upon the shadow of perfection Except I be by
Silvia in the night, There is no music in the
nightingale; Unless I look on Silvia in the
day, There is no day for me to look upon; She is my essence, and I leave to be, If I
be not by her fair influence Foster'd, illumined,
cherish'd, kept alive. I fly not death, to fly his
deadly doom: Tarry I here, I but attend on
death: But, fly I hence, I fly away from life.
Enter PROTEUS and LAUNCE
PROTEUS
Run, boy, run, run, and seek him
out.
LAUNCE
Soho, soho!
PROTEUS
What seest thou?
LAUNCE
Him we go to find: there's not a hair on's
head but 'tis a Valentine.
PROTEUS
Valentine?
VALENTINE
No.
PROTEUS
Who then? his spirit?
VALENTINE
Neither.
PROTEUS
What then?
VALENTINE
Nothing.
LAUNCE
Can nothing speak? Master, shall I
strike?
PROTEUS
Who wouldst thou strike?
LAUNCE
Nothing.
PROTEUS
Villain, forbear.
LAUNCE
Why, sir, I'll strike nothing: I pray
you,--
PROTEUS
Sirrah, I say, forbear. Friend Valentine, a
word.
VALENTINE
My ears are stopt and cannot hear good
news, So much of bad already hath possess'd
them.
PROTEUS
Then in dumb silence will I bury mine, For they are harsh, untuneable and bad.
VALENTINE
Is Silvia dead?
PROTEUS
No, Valentine.
VALENTINE
No Valentine, indeed, for sacred Silvia. Hath she forsworn me?
PROTEUS
No, Valentine.
VALENTINE
No Valentine, if Silvia have forsworn
me. What is your news?
LAUNCE
Sir, there is a proclamation that you are
vanished.
PROTEUS
That thou art banished--O, that's the
news!-- From hence, from Silvia and from me thy
friend.
VALENTINE
O, I have fed upon this woe already, And now excess of it will make me surfeit. Doth Silvia know that I am banished?
PROTEUS
Ay, ay; and she hath offer'd to the
doom-- Which, unreversed, stands in effectual
force-- A sea of melting pearl, which some call
tears: Those at her father's churlish feet she
tender'd; With them, upon her knees, her humble
self; Wringing her hands, whose whiteness so became
them As if but now they waxed pale for woe: But neither bended knees, pure hands held up, Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears, Could penetrate her uncompassionate sire; But Valentine, if he be ta'en, must die. Besides, her intercession chafed him so, When she for thy repeal was suppliant, That to close prison he commanded her, With many bitter threats of biding there.
VALENTINE
No more; unless the next word that thou
speak'st Have some malignant power upon my
life: If so, I pray thee, breathe it in mine
ear, As ending anthem of my endless
dolour.
PROTEUS
Cease to lament for that thou canst not
help, And study help for that which thou
lament'st. Time is the nurse and breeder of all
good. Here if thou stay, thou canst not see thy
love; Besides, thy staying will abridge thy
life. Hope is a lover's staff; walk hence with
that And manage it against despairing
thoughts. Thy letters may be here, though thou art
hence; Which, being writ to me, shall be
deliver'd Even in the milk-white bosom of thy
love. The time now serves not to expostulate: Come, I'll convey thee through the city-gate; And, ere I part with thee, confer at large Of all that may concern thy love-affairs. As thou lovest Silvia, though not for thyself, Regard thy danger, and along with me!
VALENTINE
I pray thee, Launce, an if thou seest my
boy, Bid him make haste and meet me at the
North-gate.
PROTEUS
Go, sirrah, find him out. Come,
Valentine.
VALENTINE
O my dear Silvia! Hapless Valentine!
Exeunt VALENTINE and PROTEUS
LAUNCE
I am but a fool, look you; and yet I have the wit
to think my master is a kind of a knave: but
that's all one, if he be but one knave. He lives not
now that knows me to be in love; yet I am in love; but
a team of horse shall not pluck that from me; nor
who 'tis I love; and yet 'tis a woman; but what woman,
I will not tell myself; and yet 'tis a milkmaid;
yet 'tis not a maid, for she hath had gossips; yet
'tis a maid, for she is her master's maid, and serves
for wages. She hath more qualities than a
water-spaniel; which is much in a bare
Christian.
Pulling out a paper Here is the cate-log of her
condition. 'Imprimis: She can fetch and carry.' Why, a
horse can do no more: nay, a horse cannot fetch, but
only carry; therefore is she better than a jade.
'Item: She can milk;' look you, a sweet virtue in a
maid with clean hands.
Enter SPEED
SPEED
How now, Signior Launce! what news with
your mastership?
LAUNCE
With my master's ship? why, it is at
sea.
SPEED
Well, your old vice still; mistake the word.
What news, then, in your paper?
LAUNCE
The blackest news that ever thou
heardest.
SPEED
Why, man, how black?
LAUNCE
Why, as black as ink.
SPEED
Let me read them.
LAUNCE
Fie on thee, jolt-head! thou canst not
read.
SPEED
Thou liest; I can.
LAUNCE
I will try thee. Tell me this: who begot
thee?
SPEED
Marry, the son of my
grandfather.
LAUNCE
O illiterate loiterer! it was the son of
thy grandmother: this proves that thou canst not
read.
SPEED
Come, fool, come; try me in thy
paper.
LAUNCE
There; and St. Nicholas be thy
speed!
SPEED
[Reads] 'Imprimis: She can
milk.'
LAUNCE
Ay, that she can.
SPEED
'Item: She brews good ale.'
LAUNCE
And thereof comes the proverb: 'Blessing of
your heart, you brew good ale.'
SPEED
'Item: She can sew.'
LAUNCE
That's as much as to say, Can she
so?
SPEED
'Item: She can knit.'
LAUNCE
What need a man care for a stock with a wench,
when she can knit him a stock?
SPEED
'Item: She can wash and
scour.'
LAUNCE
A special virtue: for then she need not be
washed and scoured.
SPEED
'Item: She can spin.'
LAUNCE
Then may I set the world on wheels, when she
can spin for her living.
SPEED
'Item: She hath many nameless
virtues.'
LAUNCE
That's as much as to say, bastard virtues;
that, indeed, know not their fathers and therefore have
no names.
SPEED
'Here follow her vices.'
LAUNCE
Close at the heels of her
virtues.
SPEED
'Item: She is not to be kissed fasting in
respect of her breath.'
LAUNCE
Well, that fault may be mended with a breakfast.
Read on.
SPEED
'Item: She hath a sweet
mouth.'
LAUNCE
That makes amends for her sour
breath.
SPEED
'Item: She doth talk in her
sleep.'
LAUNCE
It's no matter for that, so she sleep not in her
talk.
SPEED
'Item: She is slow in words.'
LAUNCE
O villain, that set this down among her vices!
To be slow in words is a woman's only virtue: I
pray thee, out with't, and place it for her chief
virtue.
SPEED
'Item: She is proud.'
LAUNCE
Out with that too; it was Eve's legacy, and
cannot be ta'en from her.
SPEED
'Item: She hath no teeth.'
LAUNCE
I care not for that neither, because I love
crusts.
SPEED
'Item: She is curst.'
LAUNCE
Well, the best is, she hath no teeth to
bite.
SPEED
'Item: She will often praise her
liquor.'
LAUNCE
If her liquor be good, she shall: if she will not,
I will; for good things should be
praised.
SPEED
'Item: She is too liberal.'
LAUNCE
Of her tongue she cannot, for that's writ down
she is slow of; of her purse she shall not, for
that I'll keep shut: now, of another thing she may,
and that cannot I help. Well,
proceed.
SPEED
'Item: She hath more hair than wit, and more
faults than hairs, and more wealth than
faults.'
LAUNCE
Stop there; I'll have her: she was mine, and
not mine, twice or thrice in that last
article. Rehearse that once more.
SPEED
'Item: She hath more hair than
wit,'--
LAUNCE
More hair than wit? It may be; I'll prove it.
The cover of the salt hides the salt, and therefore
it is more than the salt; the hair that covers the
wit is more than the wit, for the greater hides
the less. What's next?
SPEED
'And more faults than
hairs,'--
LAUNCE
That's monstrous: O, that that were
out!
SPEED
'And more wealth than
faults.'
LAUNCE
Why, that word makes the faults gracious.
Well, I'll have her; and if it be a match, as nothing
is impossible,--
SPEED
What then?
LAUNCE
Why, then will I tell thee--that thy master
stays for thee at the North-gate.
SPEED
For me?
LAUNCE
For thee! ay, who art thou? he hath stayed for
a better man than thee.
SPEED
And must I go to him?
LAUNCE
Thou must run to him, for thou hast stayed so
long that going will scarce serve the
turn.
SPEED
Why didst not tell me sooner? pox of your love
letters!
Exit
LAUNCE
Now will he be swinged for reading my letter;
an unmannerly slave, that will thrust himself
into secrets! I'll after, to rejoice in the boy's
correction.
Exit
SCENE II. The same. The DUKE's palace.
Enter DUKE and THURIO
DUKE
Sir Thurio, fear not but that she will love
you, Now Valentine is banish'd from her
sight.
THURIO
Since his exile she hath despised me most, Forsworn my company and rail'd at me, That I
am desperate of obtaining her.
DUKE
This weak impress of love is as a figure Trenched in ice, which with an hour's heat Dissolves to water and doth lose his form. A
little time will melt her frozen thoughts And worthless
Valentine shall be forgot.
Enter PROTEUS How now, Sir Proteus! Is your
countryman According to our proclamation
gone?
PROTEUS
Gone, my good lord.
DUKE
My daughter takes his going
grievously.
PROTEUS
A little time, my lord, will kill that
grief.
DUKE
So I believe; but Thurio thinks not so. Proteus, the good conceit I hold of thee-- For thou hast shown some sign of good desert-- Makes me the better to confer with thee.
PROTEUS
Longer than I prove loyal to your grace Let me not live to look upon your grace.
DUKE
Thou know'st how willingly I would effect The match between Sir Thurio and my daughter.
PROTEUS
I do, my lord.
DUKE
And also, I think, thou art not ignorant How she opposes her against my will
PROTEUS
She did, my lord, when Valentine was
here.
DUKE
Ay, and perversely she persevers so. What might we do to make the girl forget The
love of Valentine and love Sir Thurio?
PROTEUS
The best way is to slander Valentine With falsehood, cowardice and poor descent, Three things that women highly hold in hate.
DUKE
Ay, but she'll think that it is spoke in
hate.
PROTEUS
Ay, if his enemy deliver it: Therefore it must with circumstance be spoken By one whom she esteemeth as his friend.
DUKE
Then you must undertake to slander
him.
PROTEUS
And that, my lord, I shall be loath to
do: 'Tis an ill office for a gentleman, Especially against his very friend.
DUKE
Where your good word cannot advantage
him, Your slander never can endamage him; Therefore the office is indifferent, Being
entreated to it by your friend.
PROTEUS
You have prevail'd, my lord; if I can do
it By ought that I can speak in his dispraise, She shall not long continue love to him. But
say this weed her love from Valentine, It follows not
that she will love Sir Thurio.
THURIO
Therefore, as you unwind her love from
him, Lest it should ravel and be good to none, You must provide to bottom it on me; Which
must be done by praising me as much As you in worth
dispraise Sir Valentine.
DUKE
And, Proteus, we dare trust you in this
kind, Because we know, on Valentine's report, You are already Love's firm votary And
cannot soon revolt and change your mind. Upon this
warrant shall you have access Where you with Silvia may
confer at large; For she is lumpish, heavy,
melancholy, And, for your friend's sake, will be glad of
you; Where you may temper her by your
persuasion To hate young Valentine and love my
friend.
PROTEUS
As much as I can do, I will effect: But you, Sir Thurio, are not sharp enough; You must lay lime to tangle her desires By
wailful sonnets, whose composed rhymes Should be
full-fraught with serviceable vows.
DUKE
Ay, Much is the force of
heaven-bred poesy.
PROTEUS
Say that upon the altar of her beauty You sacrifice your tears, your sighs, your heart: Write till your ink be dry, and with your tears Moist it again, and frame some feeling line That may discover such integrity: For
Orpheus' lute was strung with poets' sinews, Whose
golden touch could soften steel and stones, Make tigers
tame and huge leviathans Forsake unsounded deeps to
dance on sands. After your dire-lamenting
elegies, Visit by night your lady's
chamber-window With some sweet concert; to their
instruments Tune a deploring dump: the night's dead
silence Will well become such sweet-complaining
grievance. This, or else nothing, will inherit
her.
DUKE
This discipline shows thou hast been in
love.
THURIO
And thy advice this night I'll put in
practise. Therefore, sweet Proteus, my
direction-giver, Let us into the city
presently To sort some gentlemen well skill'd in
music. I have a sonnet that will serve the
turn To give the onset to thy good
advice.
DUKE
About it, gentlemen!
PROTEUS
We'll wait upon your grace till after
supper, And afterward determine our
proceedings.
DUKE
Even now about it! I will pardon you.
Exeunt
ACT IV
SCENE I. The frontiers of Mantua. A forest.
Enter certain Outlaws
First
Outlaw
Fellows, stand fast; I see a
passenger.
Second Outlaw
If there be ten, shrink not, but down with
'em.
Enter VALENTINE and SPEED
Third
Outlaw
Stand, sir, and throw us that you have about
ye: If not: we'll make you sit and rifle
you.
SPEED
Sir, we are undone; these are the villains That all the travellers do fear so much.
VALENTINE
My friends,--
First Outlaw
That's not so, sir: we are your
enemies.
Second Outlaw
Peace! we'll hear him.
Third Outlaw
Ay, by my beard, will we, for he's a proper
man.
VALENTINE
Then know that I have little wealth to
lose: A man I am cross'd with adversity; My riches are these poor habiliments, Of
which if you should here disfurnish me, You take the sum
and substance that I have.
Second
Outlaw
Whither travel you?
VALENTINE
To Verona.
First Outlaw
Whence came you?
VALENTINE
From Milan.
Third Outlaw
Have you long sojourned there?
VALENTINE
Some sixteen months, and longer might have
stay'd, If crooked fortune had not thwarted
me.
First Outlaw
What, were you banish'd
thence?
VALENTINE
I was.
Second
Outlaw
For what offence?
VALENTINE
For that which now torments me to
rehearse: I kill'd a man, whose death I much
repent; Bu t yet I slew him manfully in fight, Without false vantage or base treachery.
First Outlaw
Why, ne'er repent it, if it were done so. But were you banish'd for so small a fault?
VALENTINE
I was, and held me glad of such a
doom.
Second Outlaw
Have you the tongues?
VALENTINE
My youthful travel therein made me happy, Or else I often had been miserable.
Third Outlaw
By the bare scalp of Robin Hood's fat
friar, This fellow were a king for our wild
faction!
First Outlaw
We'll have him. Sirs, a word.
SPEED
Master, be one of them; it's an honourable kind of
thievery.
VALENTINE
Peace, villain!
Second Outlaw
Tell us this: have you any thing to take
to?
VALENTINE
Nothing but my fortune.
Third Outlaw
Know, then, that some of us are
gentlemen, Such as the fury of ungovern'd
youth Thrust from the company of awful men: Myself was from Verona banished For
practising to steal away a lady, An heir, and near
allied unto the duke.
Second
Outlaw
And I from Mantua, for a gentleman, Who, in my mood, I stabb'd unto the heart.
First Outlaw
And I for such like petty crimes as
these, But to the purpose--for we cite our
faults, That they may hold excus'd our lawless
lives; And partly, seeing you are beautified With goodly shape and by your own report A
linguist and a man of such perfection As we do in our
quality much want--
Second
Outlaw
Indeed, because you are a banish'd man, Therefore, above the rest, we parley to you: Are you content to be our general? To make a
virtue of necessity And live, as we do, in this
wilderness?
Third Outlaw
What say'st thou? wilt thou be of our
consort? Say ay, and be the captain of us all: We'll do thee homage and be ruled by thee, Love thee as our commander and our king.
First Outlaw
But if thou scorn our courtesy, thou
diest.
Second Outlaw
Thou shalt not live to brag what we have
offer'd.
VALENTINE
I take your offer and will live with you, Provided that you do no outrages On silly
women or poor passengers.
Third
Outlaw
No, we detest such vile base practises. Come, go with us, we'll bring thee to our crews, And show thee all the treasure we have got, Which, with ourselves, all rest at thy dispose.
Exeunt
SCENE II. Milan. Outside the DUKE's palace, under SILVIA's chamber.
Enter PROTEUS
PROTEUS
Already have I been false to Valentine And now I must be as unjust to Thurio. Under
the colour of commending him, I have access my own love
to prefer: But Silvia is too fair, too true, too
holy, To be corrupted with my worthless gifts. When I protest true loyalty to her, She twits
me with my falsehood to my friend; When to her beauty I
commend my vows, She bids me think how I have been
forsworn In breaking faith with Julia whom I
loved: And notwithstanding all her sudden
quips, The least whereof would quell a lover's
hope, Yet, spaniel-like, the more she spurns my
love, The more it grows and fawneth on her
still. But here comes Thurio: now must we to her
window, And give some evening music to her ear.
Enter THURIO and Musicians
THURIO
How now, Sir Proteus, are you crept before
us?
PROTEUS
Ay, gentle Thurio: for you know that love Will creep in service where it cannot go.
THURIO
Ay, but I hope, sir, that you love not
here.
PROTEUS
Sir, but I do; or else I would be
hence.
THURIO
Who? Silvia?
PROTEUS
Ay, Silvia; for your sake.
THURIO
I thank you for your own. Now, gentlemen, Let's tune, and to it lustily awhile.
Enter, at a distance, Host, and JULIA in boy's
clothes
Host
Now, my young guest, methinks you're allycholly:
I pray you, why is it?
JULIA
Marry, mine host, because I cannot be
merry.
Host
Come, we'll have you merry: I'll bring you
where you shall hear music and see the gentleman that
you asked for.
JULIA
But shall I hear him speak?
Host
Ay, that you shall.
JULIA
That will be music.
Music plays
Host
Hark, hark!
JULIA
Is he among these?
Host
Ay: but, peace! let's hear 'em. SONG. Who is Silvia? what is she, That all our swains commend her? Holy, fair
and wise is she; The heaven such grace did lend
her, That she might admired be. Is
she kind as she is fair? For beauty lives with
kindness. Love doth to her eyes repair, To help him of his blindness, And, being
help'd, inhabits there. Then to Silvia let us
sing, That Silvia is excelling; She excels each mortal thing Upon the dull
earth dwelling: To her let us garlands
bring.
Host
How now! are you sadder than you were before?
How do you, man? the music likes you
not.
JULIA
You mistake; the musician likes me
not.
Host
Why, my pretty youth?
JULIA
He plays false, father.
Host
How? out of tune on the
strings?
JULIA
Not so; but yet so false that he grieves my
very heart-strings.
Host
You have a quick ear.
JULIA
Ay, I would I were deaf; it makes me have a slow
heart.
Host
I perceive you delight not in
music.
JULIA
Not a whit, when it jars so.
Host
Hark, what fine change is in the
music!
JULIA
Ay, that change is the spite.
Host
You would have them always play but one
thing?
JULIA
I would always have one play but one
thing. But, host, doth this Sir Proteus that we talk
on Often resort unto this
gentlewoman?
Host
I tell you what Launce, his man, told me: he
loved her out of all nick.
JULIA
Where is Launce?
Host
Gone to seek his dog; which tomorrow, by
his master's command, he must carry for a present to his
lady.
JULIA
Peace! stand aside: the company
parts.
PROTEUS
Sir Thurio, fear not you: I will so plead That you shall say my cunning drift excels.
THURIO
Where meet we?
PROTEUS
At Saint Gregory's well.
THURIO
Farewell.
Exeunt THURIO and Musicians
Enter SILVIA above
PROTEUS
Madam, good even to your
ladyship.
SILVIA
I thank you for your music, gentlemen. Who is that that spake?
PROTEUS
One, lady, if you knew his pure heart's
truth, You would quickly learn to know him by his
voice.
SILVIA
Sir Proteus, as I take it.
PROTEUS
Sir Proteus, gentle lady, and your
servant.
SILVIA
What's your will?
PROTEUS
That I may compass yours.
SILVIA
You have your wish; my will is even this: That presently you hie you home to bed. Thou
subtle, perjured, false, disloyal man! Think'st thou I
am so shallow, so conceitless, To be seduced by thy
flattery, That hast deceived so many with thy
vows? Return, return, and make thy love
amends. For me, by this pale queen of night I
swear, I am so far from granting thy request That I despise thee for thy wrongful suit, And by and by intend to chide myself Even
for this time I spend in talking to thee.
PROTEUS
I grant, sweet love, that I did love a
lady; But she is dead.
JULIA
[Aside] 'Twere false, if I should speak
it; For I am sure she is not
buried.
SILVIA
Say that she be; yet Valentine thy
friend Survives; to whom, thyself art
witness, I am betroth'd: and art thou not
ashamed To wrong him with thy
importunacy?
PROTEUS
I likewise hear that Valentine is
dead.
SILVIA
And so suppose am I; for in his grave Assure thyself my love is buried.
PROTEUS
Sweet lady, let me rake it from the
earth.
SILVIA
Go to thy lady's grave and call hers
thence, Or, at the least, in hers sepulchre
thine.
JULIA
[Aside] He heard not that.
PROTEUS
Madam, if your heart be so obdurate, Vouchsafe me yet your picture for my love, The picture that is hanging in your chamber; To that I'll speak, to that I'll sigh and weep: For since the substance of your perfect self Is else devoted, I am but a shadow; And to
your shadow will I make true love.
JULIA
[Aside] If 'twere a substance, you would,
sure, deceive it, And make it
but a shadow, as I am.
SILVIA
I am very loath to be your idol, sir; But since your falsehood shall become you well To worship shadows and adore false shapes, Send to me in the morning and I'll send it: And so, good rest.
PROTEUS
As wretches have o'ernight That wait for execution in the morn.
Exeunt PROTEUS and SILVIA severally
JULIA
Host, will you go?
Host
By my halidom, I was fast
asleep.
JULIA
Pray you, where lies Sir
Proteus?
Host
Marry, at my house. Trust me, I think 'tis
almost day.
JULIA
Not so; but it hath been the longest
night That e'er I watch'd and the most
heaviest.
Exeunt
SCENE III. The same.
Enter EGLAMOUR
EGLAMOUR
This is the hour that Madam Silvia Entreated me to call and know her mind: There's some great matter she'ld employ me in. Madam, madam!
Enter SILVIA above
SILVIA
Who calls?
EGLAMOUR
Your servant and your friend; One that attends your ladyship's command.
SILVIA
Sir Eglamour, a thousand times good
morrow.
EGLAMOUR
As many, worthy lady, to yourself: According to your ladyship's impose, I am
thus early come to know what service It is your pleasure
to command me in.
SILVIA
O Eglamour, thou art a gentleman-- Think not I flatter, for I swear I do not-- Valiant, wise, remorseful, well accomplish'd: Thou art not ignorant what dear good will I
bear unto the banish'd Valentine, Nor how my father
would enforce me marry Vain Thurio, whom my very soul
abhors. Thyself hast loved; and I have heard thee
say No grief did ever come so near thy heart As when thy lady and thy true love died, Upon whose grave thou vow'dst pure chastity. Sir Eglamour, I would to Valentine, To
Mantua, where I hear he makes abode; And, for the ways
are dangerous to pass, I do desire thy worthy
company, Upon whose faith and honour I repose. Urge not my father's anger, Eglamour, But
think upon my grief, a lady's grief, And on the justice
of my flying hence, To keep me from a most unholy
match, Which heaven and fortune still rewards with
plagues. I do desire thee, even from a heart As full of sorrows as the sea of sands, To
bear me company and go with me: If not, to hide what I
have said to thee, That I may venture to depart
alone.
EGLAMOUR
Madam, I pity much your grievances; Which since I know they virtuously are placed, I give consent to go along with you, Recking
as little what betideth me As much I wish all good
befortune you. When will you go?
SILVIA
This evening coming.
EGLAMOUR
Where shall I meet you?
SILVIA
At Friar Patrick's cell, Where I intend holy confession.
EGLAMOUR
I will not fail your ladyship. Good morrow, gentle
lady.
SILVIA
Good morrow, kind Sir Eglamour.
Exeunt severally
SCENE IV. The same.
Enter LAUNCE, with his his Dog
LAUNCE
When a man's servant shall play the cur with
him, look you, it goes hard: one that I brought up of
a puppy; one that I saved from drowning, when three
or four of his blind brothers and sisters went to
it. I have taught him, even as one would say
precisely, 'thus I would teach a dog.' I was sent to
deliver him as a present to Mistress Silvia from my
master; and I came no sooner into the dining-chamber but
he steps me to her trencher and steals her capon's
leg: O, 'tis a foul thing when a cur cannot keep
himself in all companies! I would have, as one should
say, one that takes upon him to be a dog indeed, to
be, as it were, a dog at all things. If I had not
had more wit than he, to take a fault upon me that he
did, I think verily he had been hanged for't; sure as
I live, he had suffered for't; you shall judge.
He thrusts me himself into the company of three or
four gentlemanlike dogs under the duke's table: he
had not been there--bless the mark!--a pissing while,
but all the chamber smelt him. 'Out with the dog!'
says one: 'What cur is that?' says another: 'Whip
him out' says the third: 'Hang him up' says the
duke. I, having been acquainted with the smell
before, knew it was Crab, and goes me to the fellow
that whips the dogs: 'Friend,' quoth I, 'you mean to
whip the dog?' 'Ay, marry, do I,' quoth he. 'You do
him the more wrong,' quoth I; ''twas I did the thing
you wot of.' He makes me no more ado, but whips me
out of the chamber. How many masters would do this
for his servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in
the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he
had been executed; I have stood on the pillory for
geese he hath killed, otherwise he had suffered
for't. Thou thinkest not of this now. Nay, I remember
the trick you served me when I took my leave of
Madam Silvia: did not I bid thee still mark me and do as
I do? when didst thou see me heave up my leg and
make water against a gentlewoman's farthingale?
didst thou ever see me do such a trick?
Enter PROTEUS and JULIA
PROTEUS
Sebastian is thy name? I like thee well And will employ thee in some service
presently.
JULIA
In what you please: I'll do what I
can.
PROTEUS
I hope thou wilt.
To LAUNCE How now, you whoreson peasant! Where have you been these two days loitering?
LAUNCE
Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog you
bade me.
PROTEUS
And what says she to my little
jewel?
LAUNCE
Marry, she says your dog was a cur, and tells
you currish thanks is good enough for such a
present.
PROTEUS
But she received my dog?
LAUNCE
No, indeed, did she not: here have I brought
him back again.
PROTEUS
What, didst thou offer her this from
me?
LAUNCE
Ay, sir: the other squirrel was stolen from me
by the hangman boys in the market-place: and then
I offered her mine own, who is a dog as big as ten
of yours, and therefore the gift the
greater.
PROTEUS
Go get thee hence, and find my dog again, Or ne'er return again into my sight. Away, I
say! stay'st thou to vex me here?
Exit LAUNCE A slave, that still an end turns me to
shame! Sebastian, I have entertained thee, Partly that I have need of such a youth That
can with some discretion do my business, For 'tis no
trusting to yond foolish lout, But chiefly for thy face
and thy behavior, Which, if my augury deceive me
not, Witness good bringing up, fortune and
truth: Therefore know thou, for this I entertain
thee. Go presently and take this ring with
thee, Deliver it to Madam Silvia: She loved me well deliver'd it to me.
JULIA
It seems you loved not her, to leave her
token. She is dead, belike?
PROTEUS
Not so; I think she lives.
JULIA
Alas!
PROTEUS
Why dost thou cry 'alas'?
JULIA
I cannot choose But pity
her.
PROTEUS
Wherefore shouldst thou pity
her?
JULIA
Because methinks that she loved you as
well As you do love your lady Silvia: She dreams of him that has forgot her love; You dote on her that cares not for your love. 'Tis pity love should be so contrary; And
thinking of it makes me cry 'alas!'
PROTEUS
Well, give her that ring and therewithal This letter. That's her chamber. Tell my lady I claim the promise for her heavenly picture. Your message done, hie home unto my chamber, Where thou shalt find me, sad and solitary.
Exit
JULIA
How many women would do such a message? Alas, poor Proteus! thou hast entertain'd A
fox to be the shepherd of thy lambs. Alas, poor fool!
why do I pity him That with his very heart despiseth
me? Because he loves her, he despiseth me; Because I love him I must pity him. This
ring I gave him when he parted from me, To bind him to
remember my good will; And now am I, unhappy
messenger, To plead for that which I would not
obtain, To carry that which I would have
refused, To praise his faith which I would have
dispraised. I am my master's true-confirmed
love; But cannot be true servant to my
master, Unless I prove false traitor to
myself. Yet will I woo for him, but yet so
coldly As, heaven it knows, I would not have him
speed.
Enter SILVIA, attended Gentlewoman, good day! I
pray you, be my mean To bring me where to speak with
Madam Silvia.
SILVIA
What would you with her, if that I be
she?
JULIA
If you be she, I do entreat your
patience To hear me speak the message I am sent
on.
SILVIA
From whom?
JULIA
From my master, Sir Proteus,
madam.
SILVIA
O, he sends you for a
picture.
JULIA
Ay, madam.
SILVIA
Ursula, bring my picture here. Go give your master this: tell him from me, One Julia, that his changing thoughts forget, Would better fit his chamber than this
shadow.
JULIA
Madam, please you peruse this letter.-- Pardon me, madam; I have unadvised Deliver'd you a paper that I should not: This is the letter to your ladyship.
SILVIA
I pray thee, let me look on that
again.
JULIA
It may not be; good madam, pardon
me.
SILVIA
There, hold! I will not
look upon your master's lines: I know they are stuff'd
with protestations And full of new-found oaths; which
he will break As easily as I do tear his
paper.
JULIA
Madam, he sends your ladyship this
ring.
SILVIA
The more shame for him that he sends it
me; For I have heard him say a thousand times His Julia gave it him at his departure. Though his false finger have profaned the ring, Mine shall not do his Julia so much wrong.
JULIA
She thanks you.
SILVIA
What say'st thou?
JULIA
I thank you, madam, that you tender her. Poor gentlewoman! my master wrongs her much.
SILVIA
Dost thou know her?
JULIA
Almost as well as I do know myself: To think upon her woes I do protest That I
have wept a hundred several times.
SILVIA
Belike she thinks that Proteus hath forsook
her.
JULIA
I think she doth; and that's her cause of
sorrow.
SILVIA
Is she not passing fair?
JULIA
She hath been fairer, madam, than she
is: When she did think my master loved her
well, She, in my judgment, was as fair as
you: But since she did neglect her
looking-glass And threw her sun-expelling mask
away, The air hath starved the roses in her
cheeks And pinch'd the lily-tincture of her
face, That now she is become as black as
I.
SILVIA
How tall was she?
JULIA
About my stature; for at Pentecost, When all our pageants of delight were play'd, Our youth got me to play the woman's part, And I was trimm'd in Madam Julia's gown, Which served me as fit, by all men's judgments, As if the garment had been made for me: Therefore I know she is about my height. And at that time I made her weep agood, For I did play a lamentable part: Madam,
'twas Ariadne passioning For Theseus' perjury and
unjust flight; Which I so lively acted with my
tears That my poor mistress, moved
therewithal, Wept bitterly; and would I might be
dead If I in thought felt not her very
sorrow!
SILVIA
She is beholding to thee, gentle youth. Alas, poor lady, desolate and left! I weep
myself to think upon thy words. Here, youth, there is
my purse; I give thee this For thy sweet mistress'
sake, because thou lovest her. Farewell.
Exit SILVIA, with attendants
JULIA
And she shall thank you for't, if e'er you know
her. A virtuous gentlewoman, mild and
beautiful I hope my master's suit will be but
cold, Since she respects my mistress' love so
much. Alas, how love can trifle with itself! Here is her picture: let me see; I think, If I had such a tire, this face of mine Were full as lovely as is this of hers: And yet the painter flatter'd her a little, Unless I flatter with myself too much. Her
hair is auburn, mine is perfect yellow: If that be all
the difference in his love, I'll get me such a colour'd
periwig. Her eyes are grey as glass, and so are
mine: Ay, but her forehead's low, and mine's as
high. What should it be that he respects in
her But I can make respective in myself, If this fond Love were not a blinded god? Come, shadow, come and take this shadow up, For 'tis thy rival. O thou senseless form, Thou shalt be worshipp'd, kiss'd, loved and adored! And, were there sense in his idolatry, My
substance should be statue in thy stead. I'll use thee
kindly for thy mistress' sake, That used me so; or
else, by Jove I vow, I should have scratch'd out your
unseeing eyes To make my master out of love with
thee!
Exit
ACT V
SCENE I. Milan. An abbey.
Enter EGLAMOUR
EGLAMOUR
The sun begins to gild the western sky; And now it is about the very hour That Silvia,
at Friar Patrick's cell, should meet me. She will not
fail, for lovers break not hours, Unless it be to come
before their time; So much they spur their
expedition. See where she comes.
Enter SILVIA Lady, a happy
evening!
SILVIA
Amen, amen! Go on, good Eglamour, Out at the postern by the abbey-wall: I fear
I am attended by some spies.
EGLAMOUR
Fear not: the forest is not three leagues
off; If we recover that, we are sure enough.
Exeunt
SCENE II. The same. The DUKE's palace.
Enter THURIO, PROTEUS, and JULIA
THURIO
Sir Proteus, what says Silvia to my
suit?
PROTEUS
O, sir, I find her milder than she was; And yet she takes exceptions at your person.
THURIO
What, that my leg is too long?
PROTEUS
No; that it is too little.
THURIO
I'll wear a boot, to make it somewhat
rounder.
JULIA
[Aside] But love will not be spurr'd to
what it loathes.
THURIO
What says she to my face?
PROTEUS
She says it is a fair one.
THURIO
Nay then, the wanton lies; my face is
black.
PROTEUS
But pearls are fair; and the old saying
is, Black men are pearls in beauteous ladies'
eyes.
JULIA
[Aside] 'Tis true; such pearls as put out ladies' eyes; For I had rather wink than
look on them.
THURIO
How likes she my discourse?
PROTEUS
Ill, when you talk of war.
THURIO
But well, when I discourse of love and
peace?
JULIA
[Aside] But better, indeed, when you hold your
peace.
THURIO
What says she to my valour?
PROTEUS
O, sir, she makes no doubt of
that.
JULIA
[Aside] She needs not, when she knows it
cowardice.
THURIO
What says she to my birth?
PROTEUS
That you are well derived.
JULIA
[Aside] True; from a gentleman to a
fool.
THURIO
Considers she my possessions?
PROTEUS
O, ay; and pities them.
THURIO
Wherefore?
JULIA
[Aside] That such an ass should owe
them.
PROTEUS
That they are out by lease.
JULIA
Here comes the duke.
Enter DUKE
DUKE
How now, Sir Proteus! how now, Thurio! Which of you saw Sir Eglamour of late?
THURIO
Not I.
PROTEUS
Nor I.
DUKE
Saw you my daughter?
PROTEUS
Neither.
DUKE
Why then, She's fled unto
that peasant Valentine; And Eglamour is in her
company. 'Tis true; for Friar Laurence met them
both, As he in penance wander'd through the
forest; Him he knew well, and guess'd that it was
she, But, being mask'd, he was not sure of it; Besides, she did intend confession At
Patrick's cell this even; and there she was not; These
likelihoods confirm her flight from hence. Therefore, I
pray you, stand not to discourse, But mount you
presently and meet with me Upon the rising of the
mountain-foot That leads towards Mantua, whither they
are fled: Dispatch, sweet gentlemen, and follow
me.
Exit
THURIO
Why, this it is to be a peevish girl, That flies her fortune when it follows her. I'll after, more to be revenged on Eglamour Than for the love of reckless Silvia.
Exit
PROTEUS
And I will follow, more for Silvia's love Than hate of Eglamour that goes with her.
Exit
JULIA
And I will follow, more to cross that
love Than hate for Silvia that is gone for love.
Exit
SCENE III. The frontiers of Mantua. The forest.
Enter Outlaws with SILVIA
First Outlaw
Come, come, Be patient; we must
bring you to our captain.
SILVIA
A thousand more mischances than this one Have learn'd me how to brook this patiently.
Second Outlaw
Come, bring her away.
First Outlaw
Where is the gentleman that was with
her?
Third Outlaw
Being nimble-footed, he hath outrun us, But Moyses and Valerius follow him. Go thou
with her to the west end of the wood; There is our
captain: we'll follow him that's fled; The thicket is
beset; he cannot 'scape.
First
Outlaw
Come, I must bring you to our captain's
cave: Fear not; he bears an honourable mind, And will not use a woman lawlessly.
SILVIA
O Valentine, this I endure for thee!
Exeunt
SCENE IV. Another part of the forest.
Enter VALENTINE
VALENTINE
How use doth breed a habit in a man! This shadowy desert, unfrequented woods, I
better brook than flourishing peopled towns: Here can I
sit alone, unseen of any, And to the nightingale's
complaining notes Tune my distresses and record my
woes. O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And
leave no memory of what it was! Repair me with thy
presence, Silvia; Thou gentle nymph, cherish thy forlorn
swain! What halloing and what stir is this
to-day? These are my mates, that make their wills their
law, Have some unhappy passenger in chase. They love me well; yet I have much to do To
keep them from uncivil outrages. Withdraw thee,
Valentine: who's this comes here?
Enter PROTEUS, SILVIA, and JULIA
PROTEUS
Madam, this service I have done for you, Though you respect not aught your servant doth, To hazard life and rescue you from him That
would have forced your honour and your love; Vouchsafe
me, for my meed, but one fair look; A smaller boon than
this I cannot beg And less than this, I am sure, you
cannot give.
VALENTINE
[Aside] How like a dream is this I see and
hear! Love, lend me patience to forbear
awhile.
SILVIA
O miserable, unhappy that I
am!
PROTEUS
Unhappy were you, madam, ere I came; But by my coming I have made you happy.
SILVIA
By thy approach thou makest me most
unhappy.
JULIA
[Aside] And me, when he approacheth to your
presence.
SILVIA
Had I been seized by a hungry lion, I would have been a breakfast to the beast, Rather than have false Proteus rescue me. O,
Heaven be judge how I love Valentine, Whose life's as
tender to me as my soul! And full as much, for more
there cannot be, I do detest false perjured
Proteus. Therefore be gone; solicit me no
more.
PROTEUS
What dangerous action, stood it next to
death, Would I not undergo for one calm look! O, 'tis the curse in love, and still approved, When women cannot love where they're beloved!
SILVIA
When Proteus cannot love where he's
beloved. Read over Julia's heart, thy first best
love, For whose dear sake thou didst then rend thy
faith Into a thousand oaths; and all those
oaths Descended into perjury, to love me. Thou hast no faith left now, unless thou'dst two; And that's far worse than none; better have none Than plural faith which is too much by one: Thou counterfeit to thy true friend!
PROTEUS
In love Who respects
friend?
SILVIA
All men but Proteus.
PROTEUS
Nay, if the gentle spirit of moving words Can no way change you to a milder form, I'll
woo you like a soldier, at arms' end, And love you
'gainst the nature of love,--force ye.
SILVIA
O heaven!
PROTEUS
I'll force thee yield to my
desire.
VALENTINE
Ruffian, let go that rude uncivil touch, Thou friend of an ill fashion!
PROTEUS
Valentine!
VALENTINE
Thou common friend, that's without faith or
love, For such is a friend now; treacherous
man! Thou hast beguiled my hopes; nought but mine
eye Could have persuaded me: now I dare not
say I have one friend alive; thou wouldst disprove
me. Who should be trusted, when one's own right
hand Is perjured to the bosom? Proteus, I am sorry I must never trust thee more, But
count the world a stranger for thy sake. The private
wound is deepest: O time most accurst, 'Mongst all foes
that a friend should be the worst!
PROTEUS
My shame and guilt confounds me. Forgive me, Valentine: if hearty sorrow Be a
sufficient ransom for offence, I tender 't here; I do as
truly suffer As e'er I did commit.
VALENTINE
Then I am paid; And once
again I do receive thee honest. Who by repentance is not
satisfied Is nor of heaven nor earth, for these are
pleased. By penitence the Eternal's wrath's
appeased: And, that my love may appear plain and
free, All that was mine in Silvia I give
thee.
JULIA
O me unhappy!
Swoons
PROTEUS
Look to the boy.
VALENTINE
Why, boy! why, wag! how now! what's the
matter? Look up; speak.
JULIA
O good sir, my master charged me to deliver a
ring to Madam Silvia, which, out of my neglect, was
never done.
PROTEUS
Where is that ring, boy?
JULIA
Here 'tis; this is it.
PROTEUS
How! let me see: Why, this is
the ring I gave to Julia.
JULIA
O, cry you mercy, sir, I have mistook: This is the ring you sent to Silvia.
PROTEUS
But how camest thou by this ring? At my
depart I gave this unto Julia.
JULIA
And Julia herself did give it me; And Julia herself hath brought it hither.
PROTEUS
How! Julia!
JULIA
Behold her that gave aim to all thy
oaths, And entertain'd 'em deeply in her
heart. How oft hast thou with perjury cleft the
root! O Proteus, let this habit make thee
blush! Be thou ashamed that I have took upon
me Such an immodest raiment, if shame live In a disguise of love: It is the lesser
blot, modesty finds, Women to change their shapes than
men their minds.
PROTEUS
Than men their minds! 'tis true. O heaven! were man But constant, he were
perfect. That one error Fills him with faults; makes
him run through all the sins: Inconstancy falls off ere
it begins. What is in Silvia's face, but I may
spy More fresh in Julia's with a constant
eye?
VALENTINE
Come, come, a hand from either: Let me be blest to make this happy close; 'Twere pity two such friends should be long
foes.
PROTEUS
Bear witness, Heaven, I have my wish for
ever.
JULIA
And I mine.
Enter Outlaws, with DUKE and THURIO
Outlaws
A prize, a prize, a prize!
VALENTINE
Forbear, forbear, I say! it is my lord the
duke. Your grace is welcome to a man
disgraced, Banished Valentine.
DUKE
Sir Valentine!
THURIO
Yonder is Silvia; and Silvia's
mine.
VALENTINE
Thurio, give back, or else embrace thy
death; Come not within the measure of my
wrath; Do not name Silvia thine; if once
again, Verona shall not hold thee. Here she
stands; Take but possession of her with a
touch: I dare thee but to breathe upon my
love.
THURIO
Sir Valentine, I care not for her, I; I hold him but a fool that will endanger His body for a girl that loves him not: I
claim her not, and therefore she is thine.
DUKE
The more degenerate and base art thou, To make such means for her as thou hast done And leave her on such slight conditions. Now, by the honour of my ancestry, I do
applaud thy spirit, Valentine, And think thee worthy of
an empress' love: Know then, I here forget all former
griefs, Cancel all grudge, repeal thee home
again, Plead a new state in thy unrivall'd
merit, To which I thus subscribe: Sir
Valentine, Thou art a gentleman and well
derived; Take thou thy Silvia, for thou hast deserved
her.
VALENTINE
I thank your grace; the gift hath made me
happy. I now beseech you, for your daughter's
sake, To grant one boom that I shall ask of
you.
DUKE
I grant it, for thine own, whate'er it
be.
VALENTINE
These banish'd men that I have kept
withal Are men endued with worthy qualities: Forgive them what they have committed here And let them be recall'd from their exile: They are reformed, civil, full of good And
fit for great employment, worthy lord.
DUKE
Thou hast prevail'd; I pardon them and
thee: Dispose of them as thou know'st their
deserts. Come, let us go: we will include all
jars With triumphs, mirth and rare
solemnity.
VALENTINE
And, as we walk along, I dare be bold With our discourse to make your grace to smile. What think you of this page, my lord?
DUKE
I think the boy hath grace in him; he
blushes.
VALENTINE
I warrant you, my lord, more grace than
boy.
DUKE
What mean you by that saying?
VALENTINE
Please you, I'll tell you as we pass
along, That you will wonder what hath
fortuned. Come, Proteus; 'tis your penance but to
hear The story of your loves discovered: That done, our day of marriage shall be yours; One feast, one house, one mutual happiness.
Exeunt
|