ACT I SCENE I. Athens. The palace of THESEUS.
Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, and Attendants
THESEUS
Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace; four happy days bring in Another moon: but, O, methinks, how slow This
old moon wanes! she lingers my desires, Like to a
step-dame or a dowager Long withering out a young man
revenue.
HIPPOLYTA
Four days will quickly steep themselves in
night; Four nights will quickly dream away the
time; And then the moon, like to a silver bow New-bent in heaven, shall behold the night Of our solemnities.
THESEUS
Go, Philostrate, Stir up the
Athenian youth to merriments; Awake the pert and nimble
spirit of mirth; Turn melancholy forth to
funerals; The pale companion is not for our
pomp.
Exit PHILOSTRATE Hippolyta, I woo'd thee with my
sword, And won thy love, doing thee injuries; But I will wed thee in another key, With
pomp, with triumph and with revelling.
Enter EGEUS, HERMIA, LYSANDER, and DEMETRIUS
EGEUS
Happy be Theseus, our renowned
duke!
THESEUS
Thanks, good Egeus: what's the news with
thee?
EGEUS
Full of vexation come I, with complaint Against my child, my daughter Hermia. Stand
forth, Demetrius. My noble lord, This man hath my
consent to marry her. Stand forth, Lysander: and my
gracious duke, This man hath bewitch'd the bosom of my
child; Thou, thou, Lysander, thou hast given her
rhymes, And interchanged love-tokens with my
child: Thou hast by moonlight at her window
sung, With feigning voice verses of feigning
love, And stolen the impression of her fantasy With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits, Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats, messengers Of strong prevailment in unharden'd youth: With cunning hast thou filch'd my daughter's heart, Turn'd her obedience, which is due to me, To
stubborn harshness: and, my gracious duke, Be it so she;
will not here before your grace Consent to marry with
Demetrius, I beg the ancient privilege of
Athens, As she is mine, I may dispose of her: Which shall be either to this gentleman Or
to her death, according to our law Immediately provided
in that case.
THESEUS
What say you, Hermia? be advised fair
maid: To you your father should be as a god; One that composed your beauties, yea, and one To whom you are but as a form in wax By him
imprinted and within his power To leave the figure or
disfigure it. Demetrius is a worthy
gentleman.
HERMIA
So is Lysander.
THESEUS
In himself he is; But in this
kind, wanting your father's voice, The other must be
held the worthier.
HERMIA
I would my father look'd but with my
eyes.
THESEUS
Rather your eyes must with his judgment
look.
HERMIA
I do entreat your grace to pardon me. I know not by what power I am made bold, Nor
how it may concern my modesty, In such a presence here
to plead my thoughts; But I beseech your grace that I
may know The worst that may befall me in this
case, If I refuse to wed Demetrius.
THESEUS
Either to die the death or to abjure For ever the society of men. Therefore, fair
Hermia, question your desires; Know of your youth,
examine well your blood, Whether, if you yield not to
your father's choice, You can endure the livery of a
nun, For aye to be in shady cloister mew'd, To live a barren sister all your life, Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. Thrice-blessed they that master so their blood, To undergo such maiden pilgrimage; But
earthlier happy is the rose distill'd, Than that which
withering on the virgin thorn Grows, lives and dies in
single blessedness.
HERMIA
So will I grow, so live, so die, my lord, Ere I will my virgin patent up Unto his
lordship, whose unwished yoke My soul consents not to
give sovereignty.
THESEUS
Take time to pause; and, by the nest new
moon-- The sealing-day betwixt my love and me, For everlasting bond of fellowship-- Upon
that day either prepare to die For disobedience to your
father's will, Or else to wed Demetrius, as he
would; Or on Diana's altar to protest For aye austerity and single life.
DEMETRIUS
Relent, sweet Hermia: and, Lysander,
yield Thy crazed title to my certain
right.
LYSANDER
You have her father's love, Demetrius; Let me have Hermia's: do you marry him.
EGEUS
Scornful Lysander! true, he hath my love, And what is mine my love shall render him. And she is mine, and all my right of her I
do estate unto Demetrius.
LYSANDER
I am, my lord, as well derived as he, As well possess'd; my love is more than his; My fortunes every way as fairly rank'd, If
not with vantage, as Demetrius'; And, which is more
than all these boasts can be, I am beloved of beauteous
Hermia: Why should not I then prosecute my
right? Demetrius, I'll avouch it to his head, Made love to Nedar's daughter, Helena, And
won her soul; and she, sweet lady, dotes, Devoutly
dotes, dotes in idolatry, Upon this spotted and
inconstant man.
THESEUS
I must confess that I have heard so
much, And with Demetrius thought to have spoke
thereof; But, being over-full of
self-affairs, My mind did lose it. But, Demetrius,
come; And come, Egeus; you shall go with me, I have some private schooling for you both. For you, fair Hermia, look you arm yourself To fit your fancies to your father's will; Or else the law of Athens yields you up-- Which by no means we may extenuate-- To
death, or to a vow of single life. Come, my Hippolyta:
what cheer, my love? Demetrius and Egeus, go
along: I must employ you in some business Against our nuptial and confer with you Of
something nearly that concerns yourselves.
EGEUS
With duty and desire we follow you.
Exeunt all but LYSANDER and HERMIA
LYSANDER
How now, my love! why is your cheek so
pale? How chance the roses there do fade so
fast?
HERMIA
Belike for want of rain, which I could
well Beteem them from the tempest of my
eyes.
LYSANDER
Ay me! for aught that I could ever read, Could ever hear by tale or history, The
course of true love never did run smooth; But, either
it was different in blood,--
HERMIA
O cross! too high to be enthrall'd to
low.
LYSANDER
Or else misgraffed in respect of
years,--
HERMIA
O spite! too old to be engaged to
young.
LYSANDER
Or else it stood upon the choice of
friends,--
HERMIA
O hell! to choose love by another's
eyes.
LYSANDER
Or, if there were a sympathy in choice, War, death, or sickness did lay siege to it, Making it momentany as a sound, Swift as a
shadow, short as any dream; Brief as the lightning in
the collied night, That, in a spleen, unfolds both
heaven and earth, And ere a man hath power to say
'Behold!' The jaws of darkness do devour it
up: So quick bright things come to
confusion.
HERMIA
If then true lovers have been ever
cross'd, It stands as an edict in destiny: Then let us teach our trial patience, Because it is a customary cross, As due to
love as thoughts and dreams and sighs, Wishes and
tears, poor fancy's followers.
LYSANDER
A good persuasion: therefore, hear me,
Hermia. I have a widow aunt, a dowager Of great revenue, and she hath no child: From Athens is her house remote seven leagues; And she respects me as her only son. There, gentle Hermia, may I marry thee; And to that place the sharp Athenian law Cannot pursue us. If thou lovest me then, Steal forth thy father's house to-morrow night; And in the wood, a league without the town, Where I did meet thee once with Helena, To
do observance to a morn of May, There will I stay for
thee.
HERMIA
My good Lysander! I swear
to thee, by Cupid's strongest bow, By his best arrow
with the golden head, By the simplicity of Venus'
doves, By that which knitteth souls and prospers
loves, And by that fire which burn'd the Carthage
queen, When the false Troyan under sail was
seen, By all the vows that ever men have
broke, In number more than ever women spoke, In that same place thou hast appointed me, To-morrow truly will I meet with thee.
LYSANDER
Keep promise, love. Look, here comes
Helena.
Enter HELENA
HERMIA
God speed fair Helena! whither
away?
HELENA
Call you me fair? that fair again unsay. Demetrius loves your fair: O happy fair! Your eyes are lode-stars; and your tongue's sweet air More tuneable than lark to shepherd's ear, When wheat is green, when hawthorn buds appear. Sickness is catching: O, were favour so, Yours would I catch, fair Hermia, ere I go; My ear should catch your voice, my eye your eye, My tongue should catch your tongue's sweet melody. Were the world mine, Demetrius being bated, The rest I'd give to be to you translated. O, teach me how you look, and with what art You sway the motion of Demetrius' heart.
HERMIA
I frown upon him, yet he loves me
still.
HELENA
O that your frowns would teach my smiles such
skill!
HERMIA
I give him curses, yet he gives me
love.
HELENA
O that my prayers could such affection
move!
HERMIA
The more I hate, the more he follows
me.
HELENA
The more I love, the more he hateth
me.
HERMIA
His folly, Helena, is no fault of
mine.
HELENA
None, but your beauty: would that fault were
mine!
HERMIA
Take comfort: he no more shall see my
face; Lysander and myself will fly this
place. Before the time I did Lysander see, Seem'd Athens as a paradise to me: O,
then, what graces in my love do dwell, That he hath
turn'd a heaven unto a hell!
LYSANDER
Helen, to you our minds we will unfold: To-morrow night, when Phoebe doth behold Her silver visage in the watery glass, Decking with liquid pearl the bladed grass, A time that lovers' flights doth still conceal, Through Athens' gates have we devised to
steal.
HERMIA
And in the wood, where often you and I Upon faint primrose-beds were wont to lie, Emptying our bosoms of their counsel sweet, There my Lysander and myself shall meet; And thence from Athens turn away our eyes, To seek new friends and stranger companies. Farewell, sweet playfellow: pray thou for us; And good luck grant thee thy Demetrius! Keep word, Lysander: we must starve our sight From lovers' food till morrow deep midnight.
LYSANDER
I will, my Hermia.
Exit HERMIA Helena, adieu: As you on him, Demetrius dote on you!
Exit
HELENA
How happy some o'er other some can be! Through Athens I am thought as fair as she. But what of that? Demetrius thinks not so; He will not know what all but he do know: And as he errs, doting on Hermia's eyes, So I, admiring of his qualities: Things
base and vile, folding no quantity, Love can transpose
to form and dignity: Love looks not with the eyes, but
with the mind; And therefore is wing'd Cupid painted
blind: Nor hath Love's mind of any judgement
taste; Wings and no eyes figure unheedy
haste: And therefore is Love said to be a
child, Because in choice he is so oft
beguiled. As waggish boys in game themselves
forswear, So the boy Love is perjured every
where: For ere Demetrius look'd on Hermia's
eyne, He hail'd down oaths that he was only
mine; And when this hail some heat from Hermia
felt, So he dissolved, and showers of oaths did
melt. I will go tell him of fair Hermia's
flight: Then to the wood will he to-morrow
night Pursue her; and for this intelligence If I have thanks, it is a dear expense: But herein mean I to enrich my pain, To
have his sight thither and back again.
Exit
SCENE II. Athens. QUINCE'S house.
Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING
QUINCE
Is all our company here?
BOTTOM
You were best to call them generally, man by
man, according to the scrip.
QUINCE
Here is the scroll of every man's name, which
is thought fit, through all Athens, to play in
our interlude before the duke and the duchess, on
his wedding-day at night.
BOTTOM
First, good Peter Quince, say what the play
treats on, then read the names of the actors, and so
grow to a point.
QUINCE
Marry, our play is, The most lamentable comedy,
and most cruel death of Pyramus and
Thisby.
BOTTOM
A very good piece of work, I assure you, and
a merry. Now, good Peter Quince, call forth
your actors by the scroll. Masters, spread
yourselves.
QUINCE
Answer as I call you. Nick Bottom, the
weaver.
BOTTOM
Ready. Name what part I am for, and
proceed.
QUINCE
You, Nick Bottom, are set down for
Pyramus.
BOTTOM
What is Pyramus? a lover, or a
tyrant?
QUINCE
A lover, that kills himself most gallant for
love.
BOTTOM
That will ask some tears in the true performing
of it: if I do it, let the audience look to
their eyes; I will move storms, I will condole in
some measure. To the rest: yet my chief humour is for
a tyrant: I could play Ercles rarely, or a part
to tear a cat in, to make all split. The raging rocks And shivering
shocks Shall break the locks Of
prison gates; And Phibbus' car Shall shine from far And make and
mar The foolish Fates. This was
lofty! Now name the rest of the players. This is Ercles'
vein, a tyrant's vein; a lover is more
condoling.
QUINCE
Francis Flute, the
bellows-mender.
FLUTE
Here, Peter Quince.
QUINCE
Flute, you must take Thisby on
you.
FLUTE
What is Thisby? a wandering
knight?
QUINCE
It is the lady that Pyramus must
love.
FLUTE
Nay, faith, let me not play a woman; I have a beard
coming.
QUINCE
That's all one: you shall play it in a mask,
and you may speak as small as you
will.
BOTTOM
An I may hide my face, let me play Thisby too,
I'll speak in a monstrous little voice.
'Thisne, Thisne;' 'Ah, Pyramus, lover dear! thy Thisby
dear, and lady dear!'
QUINCE
No, no; you must play Pyramus: and, Flute, you
Thisby.
BOTTOM
Well, proceed.
QUINCE
Robin Starveling, the tailor.
STARVELING
Here, Peter Quince.
QUINCE
Robin Starveling, you must play Thisby's
mother. Tom Snout, the tinker.
SNOUT
Here, Peter Quince.
QUINCE
You, Pyramus' father: myself, Thisby's
father: Snug, the joiner; you, the lion's part: and,
I hope, here is a play fitted.
SNUG
Have you the lion's part written? pray you, if
it be, give it me, for I am slow of
study.
QUINCE
You may do it extempore, for it is nothing but
roaring.
BOTTOM
Let me play the lion too: I will roar, that I
will do any man's heart good to hear me; I will
roar, that I will make the duke say 'Let him roar
again, let him roar again.'
QUINCE
An you should do it too terribly, you would
fright the duchess and the ladies, that they would
shriek; and that were enough to hang us
all.
ALL
That would hang us, every mother's
son.
BOTTOM
I grant you, friends, if that you should fright
the ladies out of their wits, they would have no
more discretion but to hang us: but I will aggravate
my voice so that I will roar you as gently as
any sucking dove; I will roar you an 'twere
any nightingale.
QUINCE
You can play no part but Pyramus; for Pyramus is
a sweet-faced man; a proper man, as one shall see in
a summer's day; a most lovely gentleman-like
man: therefore you must needs play
Pyramus.
BOTTOM
Well, I will undertake it. What beard were I
best to play it in?
QUINCE
Why, what you will.
BOTTOM
I will discharge it in either your
straw-colour beard, your orange-tawny beard, your
purple-in-grain beard, or your French-crown-colour
beard, your perfect yellow.
QUINCE
Some of your French crowns have no hair at all,
and then you will play bare-faced. But, masters,
here are your parts: and I am to entreat you,
request you and desire you, to con them by to-morrow
night; and meet me in the palace wood, a mile without
the town, by moonlight; there will we rehearse, for
if we meet in the city, we shall be dogged
with company, and our devices known. In the meantime
I will draw a bill of properties, such as our
play wants. I pray you, fail me
not.
BOTTOM
We will meet; and there we may rehearse
most obscenely and courageously. Take pains; be perfect:
adieu.
QUINCE
At the duke's oak we meet.
BOTTOM
Enough; hold or cut bow-strings.
Exeunt
ACT II
SCENE I. A wood near Athens.
Enter, from opposite sides, a Fairy, and PUCK
PUCK
How now, spirit! whither wander
you?
Fairy
Over hill, over dale, Thorough
bush, thorough brier, Over park, over pale, Thorough flood, thorough fire, I do wander
everywhere, Swifter than the moon's sphere; And I serve the fairy queen, To dew her orbs
upon the green. The cowslips tall her pensioners
be: In their gold coats spots you see; Those be rubies, fairy favours, In those
freckles live their savours: I must go seek some
dewdrops here And hang a pearl in every cowslip's
ear. Farewell, thou lob of spirits; I'll be
gone: Our queen and all our elves come here
anon.
PUCK
The king doth keep his revels here
to-night: Take heed the queen come not within his
sight; For Oberon is passing fell and wrath, Because that she as her attendant hath A
lovely boy, stolen from an Indian king; She never had so
sweet a changeling; And jealous Oberon would have the
child Knight of his train, to trace the forests
wild; But she perforce withholds the loved
boy, Crowns him with flowers and makes him all her
joy: And now they never meet in grove or
green, By fountain clear, or spangled starlight
sheen, But, they do square, that all their elves for
fear Creep into acorn-cups and hide them
there.
Fairy
Either I mistake your shape and making
quite, Or else you are that shrewd and knavish
sprite Call'd Robin Goodfellow: are not you he That frights the maidens of the villagery; Skim milk, and sometimes labour in the quern And bootless make the breathless housewife churn; And sometime make the drink to bear no barm; Mislead night-wanderers, laughing at their harm? Those that Hobgoblin call you and sweet Puck, You do their work, and they shall have good luck: Are not you he?
PUCK
Thou speak'st aright; I am
that merry wanderer of the night. I jest to Oberon and
make him smile When I a fat and bean-fed horse
beguile, Neighing in likeness of a filly foal: And sometime lurk I in a gossip's bowl, In
very likeness of a roasted crab, And when she drinks,
against her lips I bob And on her wither'd dewlap pour
the ale. The wisest aunt, telling the saddest
tale, Sometime for three-foot stool mistaketh
me; Then slip I from her bum, down topples
she, And 'tailor' cries, and falls into a
cough; And then the whole quire hold their hips and
laugh, And waxen in their mirth and neeze and
swear A merrier hour was never wasted there. But, room, fairy! here comes Oberon.
Fairy
And here my mistress. Would that he were
gone!
Enter, from one side, OBERON, with his train; from the other, TITANIA,
with hers
OBERON
Ill met by moonlight, proud
Titania.
TITANIA
What, jealous Oberon! Fairies, skip
hence: I have forsworn his bed and
company.
OBERON
Tarry, rash wanton: am not I thy
lord?
TITANIA
Then I must be thy lady: but I know When thou hast stolen away from fairy land, And in the shape of Corin sat all day, Playing on pipes of corn and versing love To
amorous Phillida. Why art thou here, Come from the
farthest Steppe of India? But that, forsooth, the
bouncing Amazon, Your buskin'd mistress and your warrior
love, To Theseus must be wedded, and you come To give their bed joy and prosperity.
OBERON
How canst thou thus for shame, Titania, Glance at my credit with Hippolyta, Knowing
I know thy love to Theseus? Didst thou not lead him
through the glimmering night From Perigenia, whom he
ravished? And make him with fair AEgle break his
faith, With Ariadne and Antiopa?
TITANIA
These are the forgeries of jealousy: And never, since the middle summer's spring, Met we on hill, in dale, forest or mead, By
paved fountain or by rushy brook, Or in the beached
margent of the sea, To dance our ringlets to the
whistling wind, But with thy brawls thou hast disturb'd
our sport. Therefore the winds, piping to us in
vain, As in revenge, have suck'd up from the
sea Contagious fogs; which falling in the land Have every pelting river made so proud That
they have overborne their continents: The ox hath
therefore stretch'd his yoke in vain, The ploughman lost
his sweat, and the green corn Hath rotted ere his youth
attain'd a beard; The fold stands empty in the drowned
field, And crows are fatted with the murrion
flock; The nine men's morris is fill'd up with
mud, And the quaint mazes in the wanton green For lack of tread are undistinguishable: The human mortals want their winter here; No night is now with hymn or carol blest: Therefore the moon, the governess of floods, Pale in her anger, washes all the air, That rheumatic diseases do abound: And
thorough this distemperature we see The seasons alter:
hoary-headed frosts Far in the fresh lap of the crimson
rose, And on old Hiems' thin and icy crown An odorous chaplet of sweet summer buds Is, as in mockery, set: the spring, the summer, The childing autumn, angry winter, change Their wonted liveries, and the mazed world, By their increase, now knows not which is which: And this same progeny of evils comes From
our debate, from our dissension; We are their parents
and original.
OBERON
Do you amend it then; it lies in you: Why should Titania cross her Oberon? I do
but beg a little changeling boy, To be my
henchman.
TITANIA
Set your heart at rest: The
fairy land buys not the child of me. His mother was a
votaress of my order: And, in the spiced Indian air, by
night, Full often hath she gossip'd by my
side, And sat with me on Neptune's yellow
sands, Marking the embarked traders on the
flood, When we have laugh'd to see the sails
conceive And grow big-bellied with the wanton
wind; Which she, with pretty and with swimming
gait Following,--her womb then rich with my young
squire,-- Would imitate, and sail upon the
land, To fetch me trifles, and return again, As from a voyage, rich with merchandise. But she, being mortal, of that boy did die; And for her sake do I rear up her boy, And
for her sake I will not part with him.
OBERON
How long within this wood intend you
stay?
TITANIA
Perchance till after Theseus'
wedding-day. If you will patiently dance in our
round And see our moonlight revels, go with
us; If not, shun me, and I will spare your
haunts.
OBERON
Give me that boy, and I will go with
thee.
TITANIA
Not for thy fairy kingdom. Fairies,
away! We shall chide downright, if I longer
stay.
Exit TITANIA with her train
OBERON
Well, go thy way: thou shalt not from this
grove Till I torment thee for this injury. My gentle Puck, come hither. Thou rememberest Since once I sat upon a promontory, And
heard a mermaid on a dolphin's back Uttering such
dulcet and harmonious breath That the rude sea grew
civil at her song And certain stars shot madly from
their spheres, To hear the sea-maid's
music.
PUCK
I remember.
OBERON
That very time I saw, but thou couldst
not, Flying between the cold moon and the
earth, Cupid all arm'd: a certain aim he took At a fair vestal throned by the west, And
loosed his love-shaft smartly from his bow, As it
should pierce a hundred thousand hearts; But I might
see young Cupid's fiery shaft Quench'd in the chaste
beams of the watery moon, And the imperial votaress
passed on, In maiden meditation, fancy-free. Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell: It fell upon a little western flower, Before milk-white, now purple with love's wound, And maidens call it love-in-idleness. Fetch me that flower; the herb I shew'd thee once: The juice of it on sleeping eye-lids laid Will make or man or woman madly dote Upon
the next live creature that it sees. Fetch me this
herb; and be thou here again Ere the leviathan can swim
a league.
PUCK
I'll put a girdle round about the earth In forty minutes.
Exit
OBERON
Having once this juice, I'll watch Titania when she is asleep, And
drop the liquor of it in her eyes. The next thing then
she waking looks upon, Be it on lion, bear, or wolf, or
bull, On meddling monkey, or on busy ape, She shall pursue it with the soul of love: And ere I take this charm from off her sight, As I can take it with another herb, I'll
make her render up her page to me. But who comes here?
I am invisible; And I will overhear their
conference.
Enter DEMETRIUS, HELENA, following him
DEMETRIUS
I love thee not, therefore pursue me
not. Where is Lysander and fair Hermia? The one I'll slay, the other slayeth me. Thou told'st me they were stolen unto this wood; And here am I, and wode within this wood, Because I cannot meet my Hermia. Hence,
get thee gone, and follow me no more.
HELENA
You draw me, you hard-hearted adamant; But yet you draw not iron, for my heart Is
true as steel: leave you your power to draw, And I
shall have no power to follow you.
DEMETRIUS
Do I entice you? do I speak you fair? Or, rather, do I not in plainest truth Tell you, I do not, nor I cannot love you?
HELENA
And even for that do I love you the
more. I am your spaniel; and, Demetrius, The more you beat me, I will fawn on you: Use me but as your spaniel, spurn me, strike me, Neglect me, lose me; only give me leave, Unworthy as I am, to follow you. What
worser place can I beg in your love,-- And yet a place
of high respect with me,-- Than to be used as you use
your dog?
DEMETRIUS
Tempt not too much the hatred of my
spirit; For I am sick when I do look on
thee.
HELENA
And I am sick when I look not on
you.
DEMETRIUS
You do impeach your modesty too much, To leave the city and commit yourself Into
the hands of one that loves you not; To trust the
opportunity of night And the ill counsel of a desert
place With the rich worth of your
virginity.
HELENA
Your virtue is my privilege: for that It is not night when I do see your face, Therefore I think I am not in the night; Nor doth this wood lack worlds of company, For you in my respect are all the world: Then how can it be said I am alone, When
all the world is here to look on me?
DEMETRIUS
I'll run from thee and hide me in the
brakes, And leave thee to the mercy of wild
beasts.
HELENA
The wildest hath not such a heart as
you. Run when you will, the story shall be
changed: Apollo flies, and Daphne holds the
chase; The dove pursues the griffin; the mild
hind Makes speed to catch the tiger; bootless
speed, When cowardice pursues and valour
flies.
DEMETRIUS
I will not stay thy questions; let me
go: Or, if thou follow me, do not believe But I shall do thee mischief in the wood.
HELENA
Ay, in the temple, in the town, the
field, You do me mischief. Fie, Demetrius! Your wrongs do set a scandal on my sex: We
cannot fight for love, as men may do; We should be wood
and were not made to woo.
Exit DEMETRIUS I'll follow thee and make a heaven
of hell, To die upon the hand I love so well.
Exit
OBERON
Fare thee well, nymph: ere he do leave this
grove, Thou shalt fly him and he shall seek thy
love.
Re-enter PUCK Hast thou the flower there?
Welcome, wanderer.
PUCK
Ay, there it is.
OBERON
I pray thee, give it me. I
know a bank where the wild thyme blows, Where oxlips
and the nodding violet grows, Quite over-canopied with
luscious woodbine, With sweet musk-roses and with
eglantine: There sleeps Titania sometime of the
night, Lull'd in these flowers with dances and
delight; And there the snake throws her enamell'd
skin, Weed wide enough to wrap a fairy in: And with the juice of this I'll streak her eyes, And make her full of hateful fantasies. Take thou some of it, and seek through this grove: A sweet Athenian lady is in love With a
disdainful youth: anoint his eyes; But do it when the
next thing he espies May be the lady: thou shalt know
the man By the Athenian garments he hath on. Effect it with some care, that he may prove More fond on her than she upon her love: And look thou meet me ere the first cock
crow.
PUCK
Fear not, my lord, your servant shall do
so.
Exeunt
SCENE II. Another part of the wood.
Enter TITANIA, with her train
TITANIA
Come, now a roundel and a fairy song; Then, for the third part of a minute, hence; Some to kill cankers in the musk-rose buds, Some war with rere-mice for their leathern wings, To make my small elves coats, and some keep back The clamorous owl that nightly hoots and wonders At our quaint spirits. Sing me now asleep; Then to your offices and let me rest.
The Fairies sing You spotted snakes with double
tongue, Thorny hedgehogs, be not seen; Newts and blind-worms, do no wrong, Come not
near our fairy queen. Philomel, with melody Sing in our sweet lullaby; Lulla, lulla,
lullaby, lulla, lulla, lullaby: Never harm, Nor spell nor charm, Come our lovely lady
nigh; So, good night, with lullaby. Weaving spiders, come not here; Hence, you
long-legg'd spinners, hence! Beetles black, approach not
near; Worm nor snail, do no offence. Philomel, with melody, & c.
Fairy
Hence, away! now all is well: One aloof stand sentinel.
Exeunt Fairies. TITANIA sleeps
Enter OBERON and squeezes the flower on TITANIA's
eyelids
OBERON
What thou seest when thou dost wake, Do it for thy true-love take, Love and
languish for his sake: Be it ounce, or cat, or
bear, Pard, or boar with bristled hair, In thy eye that shall appear When thou
wakest, it is thy dear: Wake when some vile thing is
near.
Exit
Enter LYSANDER and HERMIA
LYSANDER
Fair love, you faint with wandering in the
wood; And to speak troth, I have forgot our
way: We'll rest us, Hermia, if you think it
good, And tarry for the comfort of the
day.
HERMIA
Be it so, Lysander: find you out a bed; For I upon this bank will rest my head.
LYSANDER
One turf shall serve as pillow for us
both; One heart, one bed, two bosoms and one
troth.
HERMIA
Nay, good Lysander; for my sake, my dear, Lie further off yet, do not lie so near.
LYSANDER
O, take the sense, sweet, of my
innocence! Love takes the meaning in love's
conference. I mean, that my heart unto yours is
knit So that but one heart we can make of it; Two bosoms interchained with an oath; So
then two bosoms and a single troth. Then by your side no
bed-room me deny; For lying so, Hermia, I do not
lie.
HERMIA
Lysander riddles very prettily: Now much beshrew my manners and my pride, If
Hermia meant to say Lysander lied. But, gentle friend,
for love and courtesy Lie further off; in human
modesty, Such separation as may well be said Becomes a virtuous bachelor and a maid, So
far be distant; and, good night, sweet friend: Thy love
ne'er alter till thy sweet life end!
LYSANDER
Amen, amen, to that fair prayer, say I; And then end life when I end loyalty! Here
is my bed: sleep give thee all his rest!
HERMIA
With half that wish the wisher's eyes be
press'd!
They sleep
Enter PUCK
PUCK
Through the forest have I gone. But Athenian found I none, On whose eyes I
might approve This flower's force in stirring
love. Night and silence.--Who is here? Weeds of Athens he doth wear: This is he, my
master said, Despised the Athenian maid; And here the maiden, sleeping sound, On the
dank and dirty ground. Pretty soul! she durst not
lie Near this lack-love, this kill-courtesy. Churl, upon thy eyes I throw All the power
this charm doth owe. When thou wakest, let love
forbid Sleep his seat on thy eyelid: So awake when I am gone; For I must now to
Oberon.
Exit
Enter DEMETRIUS and HELENA, running
HELENA
Stay, though thou kill me, sweet
Demetrius.
DEMETRIUS
I charge thee, hence, and do not haunt me
thus.
HELENA
O, wilt thou darkling leave me? do not
so.
DEMETRIUS
Stay, on thy peril: I alone will go.
Exit
HELENA
O, I am out of breath in this fond chase! The more my prayer, the lesser is my grace. Happy is Hermia, wheresoe'er she lies; For
she hath blessed and attractive eyes. How came her eyes
so bright? Not with salt tears: If so, my eyes are
oftener wash'd than hers. No, no, I am as ugly as a
bear; For beasts that meet me run away for
fear: Therefore no marvel though Demetrius Do, as a monster fly my presence thus. What
wicked and dissembling glass of mine Made me compare
with Hermia's sphery eyne? But who is here? Lysander!
on the ground! Dead? or asleep? I see no blood, no
wound. Lysander if you live, good sir,
awake.
LYSANDER
[Awaking] And run through fire I will for thy
sweet sake. Transparent Helena! Nature shows
art, That through thy bosom makes me see thy
heart. Where is Demetrius? O, how fit a word Is that vile name to perish on my sword!
HELENA
Do not say so, Lysander; say not so What though he love your Hermia? Lord, what though? Yet Hermia still loves you: then be content.
LYSANDER
Content with Hermia! No; I do repent The tedious minutes I with her have spent. Not Hermia but Helena I love: Who will not
change a raven for a dove? The will of man is by his
reason sway'd; And reason says you are the worthier
maid. Things growing are not ripe until their
season So I, being young, till now ripe not to
reason; And touching now the point of human
skill, Reason becomes the marshal to my will And leads me to your eyes, where I o'erlook Love's stories written in love's richest
book.
HELENA
Wherefore was I to this keen mockery
born? When at your hands did I deserve this
scorn? Is't not enough, is't not enough, young
man, That I did never, no, nor never can, Deserve a sweet look from Demetrius' eye, But you must flout my insufficiency? Good
troth, you do me wrong, good sooth, you do, In such
disdainful manner me to woo. But fare you well:
perforce I must confess I thought you lord of more true
gentleness. O, that a lady, of one man
refused. Should of another therefore be abused!
Exit
LYSANDER
She sees not Hermia. Hermia, sleep thou
there: And never mayst thou come Lysander
near! For as a surfeit of the sweetest things The deepest loathing to the stomach brings, Or as tie heresies that men do leave Are
hated most of those they did deceive, So thou, my
surfeit and my heresy, Of all be hated, but the most of
me! And, all my powers, address your love and
might To honour Helen and to be her knight!
Exit
HERMIA
[Awaking] Help me, Lysander, help me! do thy
best To pluck this crawling serpent from my
breast! Ay me, for pity! what a dream was
here! Lysander, look how I do quake with
fear: Methought a serpent eat my heart away, And you sat smiling at his cruel pray. Lysander! what, removed? Lysander! lord! What, out of hearing? gone? no sound, no word? Alack, where are you speak, an if you hear; Speak, of all loves! I swoon almost with fear. No? then I well perceive you all not nigh Either death or you I'll find immediately.
Exit
ACT III
SCENE I. The wood. TITANIA lying asleep.
Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING
BOTTOM
Are we all met?
QUINCE
Pat, pat; and here's a marvellous convenient
place for our rehearsal. This green plot shall be
our stage, this hawthorn-brake our tiring-house; and
we will do it in action as we will do it before the
duke.
BOTTOM
Peter Quince,--
QUINCE
What sayest thou, bully Bottom?
BOTTOM
There are things in this comedy of Pyramus
and Thisby that will never please. First, Pyramus
must draw a sword to kill himself; which the
ladies cannot abide. How answer you
that?
SNOUT
By'r lakin, a parlous fear.
STARVELING
I believe we must leave the killing out, when all
is done.
BOTTOM
Not a whit: I have a device to make all
well. Write me a prologue; and let the prologue seem
to say, we will do no harm with our swords, and
that Pyramus is not killed indeed; and, for the
more better assurance, tell them that I, Pyramus, am
not Pyramus, but Bottom the weaver: this will put
them out of fear.
QUINCE
Well, we will have such a prologue; and it shall
be written in eight and six.
BOTTOM
No, make it two more; let it be written in eight
and eight.
SNOUT
Will not the ladies be afeard of the
lion?
STARVELING
I fear it, I promise you.
BOTTOM
Masters, you ought to consider with yourselves:
to bring in--God shield us!--a lion among ladies, is
a most dreadful thing; for there is not a more
fearful wild-fowl than your lion living; and we ought
to look to 't.
SNOUT
Therefore another prologue must tell he is not a
lion.
BOTTOM
Nay, you must name his name, and half his face
must be seen through the lion's neck: and he
himself must speak through, saying thus, or to the
same defect,--'Ladies,'--or 'Fair-ladies--I would
wish You,'--or 'I would request you,'--or 'I
would entreat you,--not to fear, not to tremble: my
life for yours. If you think I come hither as a lion,
it were pity of my life: no I am no such thing; I am
a man as other men are;' and there indeed let him
name his name, and tell them plainly he is Snug the
joiner.
QUINCE
Well it shall be so. But there is two hard
things; that is, to bring the moonlight into a chamber;
for, you know, Pyramus and Thisby meet by
moonlight.
SNOUT
Doth the moon shine that night we play our
play?
BOTTOM
A calendar, a calendar! look in the almanac;
find out moonshine, find out
moonshine.
QUINCE
Yes, it doth shine that night.
BOTTOM
Why, then may you leave a casement of the
great chamber window, where we play, open, and the
moon may shine in at the casement.
QUINCE
Ay; or else one must come in with a bush of
thorns and a lanthorn, and say he comes to disfigure, or
to present, the person of Moonshine. Then, there
is another thing: we must have a wall in the
great chamber; for Pyramus and Thisby says the story,
did talk through the chink of a
wall.
SNOUT
You can never bring in a wall. What say you,
Bottom?
BOTTOM
Some man or other must present Wall: and let
him have some plaster, or some loam, or some
rough-cast about him, to signify wall; and let him hold
his fingers thus, and through that cranny shall
Pyramus and Thisby whisper.
QUINCE
If that may be, then all is well. Come, sit
down, every mother's son, and rehearse your
parts. Pyramus, you begin: when you have spoken
your speech, enter into that brake: and so every
one according to his cue.
Enter PUCK behind
PUCK
What hempen home-spuns have we swaggering
here, So near the cradle of the fairy queen? What, a play toward! I'll be an auditor; An
actor too, perhaps, if I see cause.
QUINCE
Speak, Pyramus. Thisby, stand
forth.
BOTTOM
Thisby, the flowers of odious savours
sweet,--
QUINCE
Odours, odours.
BOTTOM
--odours savours sweet: So
hath thy breath, my dearest Thisby dear. But hark, a
voice! stay thou but here awhile, And by and by I will
to thee appear.
Exit
PUCK
A stranger Pyramus than e'er played here.
Exit
FLUTE
Must I speak now?
QUINCE
Ay, marry, must you; for you must understand he
goes but to see a noise that he heard, and is to come
again.
FLUTE
Most radiant Pyramus, most lily-white of
hue, Of colour like the red rose on triumphant
brier, Most brisky juvenal and eke most lovely
Jew, As true as truest horse that yet would never
tire, I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's
tomb.
QUINCE
'Ninus' tomb,' man: why, you must not speak
that yet; that you answer to Pyramus: you speak all
your part at once, cues and all Pyramus enter: your
cue is past; it is, 'never tire.'
FLUTE
O,--As true as truest horse, that yet
would never tire.
Re-enter PUCK, and BOTTOM with an ass's head
BOTTOM
If I were fair, Thisby, I were only
thine.
QUINCE
O monstrous! O strange! we are haunted.
Pray, masters! fly, masters! Help!
Exeunt QUINCE, SNUG, FLUTE, SNOUT, and STARVELING
PUCK
I'll follow you, I'll lead you about a
round, Through bog, through bush, through brake, through
brier: Sometime a horse I'll be, sometime a
hound, A hog, a headless bear, sometime a
fire; And neigh, and bark, and grunt, and roar, and
burn, Like horse, hound, hog, bear, fire, at every
turn.
Exit
BOTTOM
Why do they run away? this is a knavery of them
to make me afeard.
Re-enter SNOUT
SNOUT
O Bottom, thou art changed! what do I see on
thee?
BOTTOM
What do you see? you see an asshead of your own,
do you?
Exit SNOUT
Re-enter QUINCE
QUINCE
Bless thee, Bottom! bless thee! thou art translated.
Exit
BOTTOM
I see their knavery: this is to make an ass of
me; to fright me, if they could. But I will not
stir from this place, do what they can: I will walk
up and down here, and I will sing, that they shall
hear I am not afraid.
Sings The ousel cock so black of hue, With orange-tawny bill, The throstle with
his note so true, The wren with little
quill,--
TITANIA
[Awaking] What angel wakes me from my flowery
bed?
BOTTOM
[Sings] The finch, the
sparrow and the lark, The plain-song cuckoo
gray, Whose note full many a man doth mark, And dares not answer nay;-- for, indeed,
who would set his wit to so foolish a bird? who would
give a bird the lie, though he cry 'cuckoo' never
so?
TITANIA
I pray thee, gentle mortal, sing again: Mine ear is much enamour'd of thy note; So
is mine eye enthralled to thy shape; And thy fair
virtue's force perforce doth move me On the first view
to say, to swear, I love thee.
BOTTOM
Methinks, mistress, you should have little
reason for that: and yet, to say the truth, reason
and love keep little company together now-a-days;
the more the pity that some honest neighbours will
not make them friends. Nay, I can gleek upon
occasion.
TITANIA
Thou art as wise as thou art
beautiful.
BOTTOM
Not so, neither: but if I had wit enough to get
out of this wood, I have enough to serve mine own
turn.
TITANIA
Out of this wood do not desire to go: Thou shalt remain here, whether thou wilt or no. I am a spirit of no common rate; The
summer still doth tend upon my state; And I do love
thee: therefore, go with me; I'll give thee fairies to
attend on thee, And they shall fetch thee jewels from
the deep, And sing while thou on pressed flowers dost
sleep; And I will purge thy mortal grossness
so That thou shalt like an airy spirit go. Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed!
Enter PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, and MUSTARDSEED
PEASEBLOSSOM
Ready.
COBWEB
And I.
MOTH
And I.
MUSTARDSEED
And I.
ALL
Where shall we go?
TITANIA
Be kind and courteous to this gentleman; Hop in his walks and gambol in his eyes; Feed him with apricocks and dewberries, With purple grapes, green figs, and mulberries; The honey-bags steal from the humble-bees, And for night-tapers crop their waxen thighs And light them at the fiery glow-worm's eyes, To have my love to bed and to arise; And
pluck the wings from Painted butterflies To fan the
moonbeams from his sleeping eyes: Nod to him, elves,
and do him courtesies.
PEASEBLOSSOM
Hail, mortal!
COBWEB
Hail!
MOTH
Hail!
MUSTARDSEED
Hail!
BOTTOM
I cry your worship's mercy, heartily: I beseech
your worship's name.
COBWEB
Cobweb.
BOTTOM
I shall desire you of more acquaintance, good
Master Cobweb: if I cut my finger, I shall make bold
with you. Your name, honest
gentleman?
PEASEBLOSSOM
Peaseblossom.
BOTTOM
I pray you, commend me to Mistress Squash,
your mother, and to Master Peascod, your father.
Good Master Peaseblossom, I shall desire you of
more acquaintance too. Your name, I beseech you,
sir?
MUSTARDSEED
Mustardseed.
BOTTOM
Good Master Mustardseed, I know your patience
well: that same cowardly, giant-like ox-beef
hath devoured many a gentleman of your house: I
promise you your kindred had made my eyes water ere
now. I desire your more acquaintance, good
Master Mustardseed.
TITANIA
Come, wait upon him; lead him to my
bower. The moon methinks looks with a watery
eye; And when she weeps, weeps every little
flower, Lamenting some enforced chastity. Tie up my love's tongue bring him silently.
Exeunt
SCENE II. Another part of the wood.
Enter OBERON
OBERON
I wonder if Titania be awaked; Then, what it was that next came in her eye, Which she must dote on in extremity.
Enter PUCK Here comes my messenger. How now, mad spirit! What night-rule now about
this haunted grove?
PUCK
My mistress with a monster is in love. Near to her close and consecrated bower, While
she was in her dull and sleeping hour, A crew of
patches, rude mechanicals, That work for bread upon
Athenian stalls, Were met together to rehearse a
play Intended for great Theseus' nuptial-day. The shallowest thick-skin of that barren sort, Who Pyramus presented, in their sport Forsook his scene and enter'd in a brake When I did him at this advantage take, An
ass's nole I fixed on his head: Anon his Thisbe must be
answered, And forth my mimic comes. When they him
spy, As wild geese that the creeping fowler
eye, Or russet-pated choughs, many in sort, Rising and cawing at the gun's report, Sever
themselves and madly sweep the sky, So, at his sight,
away his fellows fly; And, at our stamp, here o'er and
o'er one falls; He murder cries and help from Athens
calls. Their sense thus weak, lost with their
fears thus strong, Made senseless
things begin to do them wrong; For briers and thorns at
their apparel snatch; Some sleeves, some hats, from
yielders all things catch. I led
them on in this distracted fear, And left sweet Pyramus
translated there: When in that moment, so it came to
pass, Titania waked and straightway loved an
ass.
OBERON
This falls out better than I could
devise. But hast thou yet latch'd the Athenian's
eyes With the love-juice, as I did bid thee
do?
PUCK
I took him sleeping,--that is finish'd
too,-- And the Athenian woman by his side: That, when he waked, of force she must be eyed.
Enter HERMIA and DEMETRIUS
OBERON
Stand close: this is the same
Athenian.
PUCK
This is the woman, but not this the
man.
DEMETRIUS
O, why rebuke you him that loves you so? Lay breath so bitter on your bitter foe.
HERMIA
Now I but chide; but I should use thee
worse, For thou, I fear, hast given me cause to
curse, If thou hast slain Lysander in his
sleep, Being o'er shoes in blood, plunge in the
deep, And kill me too. The sun was
not so true unto the day As he to me: would he have
stolen away From sleeping Hermia? I'll believe as
soon This whole earth may be bored and that the
moon May through the centre creep and so
displease Her brother's noontide with
Antipodes. It cannot be but thou hast murder'd
him; So should a murderer look, so dead, so
grim.
DEMETRIUS
So should the murder'd look, and so should
I, Pierced through the heart with your stern
cruelty: Yet you, the murderer, look as bright, as
clear, As yonder Venus in her glimmering
sphere.
HERMIA
What's this to my Lysander? where is he? Ah, good Demetrius, wilt thou give him me?
DEMETRIUS
I had rather give his carcass to my
hounds.
HERMIA
Out, dog! out, cur! thou drivest me past the
bounds Of maiden's patience. Hast thou slain him,
then? Henceforth be never number'd among men! O, once tell true, tell true, even for my sake! Durst thou have look'd upon him being awake, And hast thou kill'd him sleeping? O brave touch! Could not a worm, an adder, do so much? An
adder did it; for with doubler tongue Than thine, thou
serpent, never adder stung.
DEMETRIUS
You spend your passion on a misprised
mood: I am not guilty of Lysander's blood; Nor is he dead, for aught that I can tell.
HERMIA
I pray thee, tell me then that he is
well.
DEMETRIUS
An if I could, what should I get
therefore?
HERMIA
A privilege never to see me more. And from thy hated presence part I so: See
me no more, whether he be dead or no.
Exit
DEMETRIUS
There is no following her in this fierce
vein: Here therefore for a while I will
remain. So sorrow's heaviness doth heavier
grow For debt that bankrupt sleep doth sorrow
owe: Which now in some slight measure it will
pay, If for his tender here I make some stay.
Lies down and sleeps
OBERON
What hast thou done? thou hast mistaken
quite And laid the love-juice on some true-love's
sight: Of thy misprision must perforce ensue Some true love turn'd and not a false turn'd
true.
PUCK
Then fate o'er-rules, that, one man holding
troth, A million fail, confounding oath on
oath.
OBERON
About the wood go swifter than the wind, And Helena of Athens look thou find: All
fancy-sick she is and pale of cheer, With sighs of
love, that costs the fresh blood dear: By some illusion
see thou bring her here: I'll charm his eyes against
she do appear.
PUCK
I go, I go; look how I go, Swifter than arrow from the Tartar's bow.
Exit
OBERON
Flower of this purple dye, Hit with Cupid's archery, Sink in apple of
his eye. When his love he doth espy, Let her shine as gloriously As the Venus
of the sky. When thou wakest, if she be by, Beg of her for remedy.
Re-enter PUCK
PUCK
Captain of our fairy band, Helena is here at hand; And the youth,
mistook by me, Pleading for a lover's fee. Shall we their fond pageant see? Lord,
what fools these mortals be!
OBERON
Stand aside: the noise they make Will cause Demetrius to awake.
PUCK
Then will two at once woo one; That must needs be sport alone; And those
things do best please me That befal
preposterously.
Enter LYSANDER and HELENA
LYSANDER
Why should you think that I should woo in
scorn? Scorn and derision never come in
tears: Look, when I vow, I weep; and vows so
born, In their nativity all truth appears. How can these things in me seem scorn to you, Bearing the badge of faith, to prove them
true?
HELENA
You do advance your cunning more and
more. When truth kills truth, O devilish-holy
fray! These vows are Hermia's: will you give her
o'er? Weigh oath with oath, and you will nothing
weigh: Your vows to her and me, put in two
scales, Will even weigh, and both as light as
tales.
LYSANDER
I had no judgment when to her I
swore.
HELENA
Nor none, in my mind, now you give her
o'er.
LYSANDER
Demetrius loves her, and he loves not
you.
DEMETRIUS
[Awaking] O Helena, goddess, nymph, perfect,
divine! To what, my love, shall I compare thine
eyne? Crystal is muddy. O, how ripe in show Thy lips, those kissing cherries, tempting grow! That pure congealed white, high Taurus snow, Fann'd with the eastern wind, turns to a crow When thou hold'st up thy hand: O, let me kiss This princess of pure white, this seal of
bliss!
HELENA
O spite! O hell! I see you all are bent To set against me for your merriment: If
you we re civil and knew courtesy, You would not do me
thus much injury. Can you not hate me, as I know you
do, But you must join in souls to mock me
too? If you were men, as men you are in show, You would not use a gentle lady so; To
vow, and swear, and superpraise my parts, When I am
sure you hate me with your hearts. You both are rivals,
and love Hermia; And now both rivals, to mock
Helena: A trim exploit, a manly enterprise, To conjure tears up in a poor maid's eyes With your derision! none of noble sort Would so offend a virgin, and extort A
poor soul's patience, all to make you sport.
LYSANDER
You are unkind, Demetrius; be not so; For you love Hermia; this you know I know: And here, with all good will, with all my heart, In Hermia's love I yield you up my part; And yours of Helena to me bequeath, Whom I
do love and will do till my death.
HELENA
Never did mockers waste more idle
breath.
DEMETRIUS
Lysander, keep thy Hermia; I will none: If e'er I loved her, all that love is gone. My heart to her but as guest-wise sojourn'd, And now to Helen is it home return'd, There to remain.
LYSANDER
Helen, it is not so.
DEMETRIUS
Disparage not the faith thou dost not
know, Lest, to thy peril, thou aby it dear. Look, where thy love comes; yonder is thy dear.
Re-enter HERMIA
HERMIA
Dark night, that from the eye his function
takes, The ear more quick of apprehension
makes; Wherein it doth impair the seeing
sense, It pays the hearing double recompense. Thou art not by mine eye, Lysander, found; Mine ear, I thank it, brought me to thy sound But why unkindly didst thou leave me so?
LYSANDER
Why should he stay, whom love doth press to
go?
HERMIA
What love could press Lysander from my
side?
LYSANDER
Lysander's love, that would not let him
bide, Fair Helena, who more engilds the night Than all you fiery oes and eyes of light. Why seek'st thou me? could not this make thee know, The hate I bear thee made me leave thee so?
HERMIA
You speak not as you think: it cannot
be.
HELENA
Lo, she is one of this confederacy! Now I perceive they have conjoin'd all three To fashion this false sport, in spite of me. Injurious Hermia! most ungrateful maid! Have you conspired, have you with these contrived To bait me with this foul derision? Is all
the counsel that we two have shared, The sisters' vows,
the hours that we have spent, When we have chid the
hasty-footed time For parting us,--O, is it all
forgot? All school-days' friendship, childhood
innocence? We, Hermia, like two artificial
gods, Have with our needles created both one
flower, Both on one sampler, sitting on one
cushion, Both warbling of one song, both in one
key, As if our hands, our sides, voices and
minds, Had been incorporate. So we grow
together, Like to a double cherry, seeming
parted, But yet an union in partition; Two lovely berries moulded on one stem; So, with two seeming bodies, but one heart; Two of the first, like coats in heraldry, Due but to one and crowned with one crest. And will you rent our ancient love asunder, To join with men in scorning your poor friend? It is not friendly, 'tis not maidenly: Our
sex, as well as I, may chide you for it, Though I alone
do feel the injury.
HERMIA
I am amazed at your passionate words. I scorn you not: it seems that you scorn me.
HELENA
Have you not set Lysander, as in scorn, To follow me and praise my eyes and face? And made your other love, Demetrius, Who
even but now did spurn me with his foot, To call me
goddess, nymph, divine and rare, Precious, celestial?
Wherefore speaks he this To her he hates? and wherefore
doth Lysander Deny your love, so rich within his
soul, And tender me, forsooth, affection, But by your setting on, by your consent? What thought I be not so in grace as you, So hung upon with love, so fortunate, But
miserable most, to love unloved? This you should pity
rather than despise.
HERNIA
I understand not what you mean by
this.
HELENA
Ay, do, persever, counterfeit sad looks, Make mouths upon me when I turn my back; Wink each at other; hold the sweet jest up: This sport, well carried, shall be chronicled. If you have any pity, grace, or manners, You would not make me such an argument. But fare ye well: 'tis partly my own fault; Which death or absence soon shall remedy.
LYSANDER
Stay, gentle Helena; hear my excuse: My love, my life my soul, fair Helena!
HELENA
O excellent!
HERMIA
Sweet, do not scorn her so.
DEMETRIUS
If she cannot entreat, I can
compel.
LYSANDER
Thou canst compel no more than she
entreat: Thy threats have no more strength than her
weak prayers. Helen, I love thee; by my life, I
do: I swear by that which I will lose for
thee, To prove him false that says I love thee
not.
DEMETRIUS
I say I love thee more than he can
do.
LYSANDER
If thou say so, withdraw, and prove it
too.
DEMETRIUS
Quick, come!
HERMIA
Lysander, whereto tends all
this?
LYSANDER
Away, you Ethiope!
DEMETRIUS
No, no; he'll [ ] Seem to
break loose; take on as you would follow, But yet come
not: you are a tame man, go!
LYSANDER
Hang off, thou cat, thou burr! vile thing, let
loose, Or I will shake thee from me like a
serpent!
HERMIA
Why are you grown so rude? what change is
this? Sweet love,--
LYSANDER
Thy love! out, tawny Tartar, out! Out, loathed medicine! hated potion, hence!
HERMIA
Do you not jest?
HELENA
Yes, sooth; and so do you.
LYSANDER
Demetrius, I will keep my word with
thee.
DEMETRIUS
I would I had your bond, for I perceive A weak bond holds you: I'll not trust your
word.
LYSANDER
What, should I hurt her, strike her, kill her
dead? Although I hate her, I'll not harm her
so.
HERMIA
What, can you do me greater harm than
hate? Hate me! wherefore? O me! what news, my
love! Am not I Hermia? are not you Lysander? I am as fair now as I was erewhile. Since
night you loved me; yet since night you left me: Why, then you left me--O, the gods
forbid!-- In earnest, shall I say?
LYSANDER
Ay, by my life; And never
did desire to see thee more. Therefore be out of hope,
of question, of doubt; Be certain, nothing truer; 'tis
no jest That I do hate thee and love
Helena.
HERMIA
O me! you juggler! you canker-blossom! You thief of love! what, have you come by night And stolen my love's heart from him?
HELENA
Fine, i'faith! Have you no
modesty, no maiden shame, No touch of bashfulness?
What, will you tear Impatient answers from my gentle
tongue? Fie, fie! you counterfeit, you puppet,
you!
HERMIA
Puppet? why so? ay, that way goes the
game. Now I perceive that she hath made
compare Between our statures; she hath urged her
height; And with her personage, her tall
personage, Her height, forsooth, she hath prevail'd
with him. And are you grown so high in his
esteem; Because I am so dwarfish and so low? How low am I, thou painted maypole? speak; How low am I? I am not yet so low But that
my nails can reach unto thine eyes.
HELENA
I pray you, though you mock me,
gentlemen, Let her not hurt me: I was never
curst; I have no gift at all in shrewishness; I am a right maid for my cowardice: Let
her not strike me. You perhaps may think, Because she
is something lower than myself, That I can match
her.
HERMIA
Lower! hark, again.
HELENA
Good Hermia, do not be so bitter with
me. I evermore did love you, Hermia, Did ever keep your counsels, never wrong'd you; Save that, in love unto Demetrius, I told
him of your stealth unto this wood. He follow'd you;
for love I follow'd him; But he hath chid me hence and
threaten'd me To strike me, spurn me, nay, to kill me
too: And now, so you will let me quiet go, To Athens will I bear my folly back And
follow you no further: let me go: You see how simple
and how fond I am.
HERMIA
Why, get you gone: who is't that hinders
you?
HELENA
A foolish heart, that I leave here
behind.
HERMIA
What, with Lysander?
HELENA
With Demetrius.
LYSANDER
Be not afraid; she shall not harm thee,
Helena.
DEMETRIUS
No, sir, she shall not, though you take her
part.
HELENA
O, when she's angry, she is keen and
shrewd! She was a vixen when she went to
school; And though she be but little, she is
fierce.
HERMIA
'Little' again! nothing but 'low' and
'little'! Why will you suffer her to flout me
thus? Let me come to her.
LYSANDER
Get you gone, you dwarf; You minimus, of hindering knot-grass made; You bead, you acorn.
DEMETRIUS
You are too officious In
her behalf that scorns your services. Let her alone:
speak not of Helena; Take not her part; for, if thou
dost intend Never so little show of love to
her, Thou shalt aby it.
LYSANDER
Now she holds me not; Now
follow, if thou darest, to try whose right, Of thine or
mine, is most in Helena.
DEMETRIUS
Follow! nay, I'll go with thee, cheek by
jole.
Exeunt LYSANDER and DEMETRIUS
HERMIA
You, mistress, all this coil is 'long of
you: Nay, go not back.
HELENA
I will not trust you, I, Nor longer stay in your curst company. Your hands than mine are quicker for a fray, My legs are longer though, to run away.
Exit
HERMIA
I am amazed, and know not what to say.
Exit
OBERON
This is thy negligence: still thou
mistakest, Or else committ'st thy knaveries
wilfully.
PUCK
Believe me, king of shadows, I mistook. Did not you tell me I should know the man By the Athenian garment be had on? And so
far blameless proves my enterprise, That I have
'nointed an Athenian's eyes; And so far am I glad it so
did sort As this their jangling I esteem a
sport.
OBERON
Thou see'st these lovers seek a place to
fight: Hie therefore, Robin, overcast the
night; The starry welkin cover thou anon With drooping fog as black as Acheron, And
lead these testy rivals so astray As one come not
within another's way. Like to Lysander sometime frame
thy tongue, Then stir Demetrius up with bitter
wrong; And sometime rail thou like Demetrius; And from each other look thou lead them thus, Till o'er their brows death-counterfeiting sleep With leaden legs and batty wings doth creep: Then crush this herb into Lysander's eye; Whose liquor hath this virtuous property, To take from thence all error with his might, And make his eyeballs roll with wonted sight. When they next wake, all this derision Shall seem a dream and fruitless vision, And back to Athens shall the lovers wend, With league whose date till death shall never end. Whiles I in this affair do thee employ, I'll to my queen and beg her Indian boy; And then I will her charmed eye release From monster's view, and all things shall be
peace.
PUCK
My fairy lord, this must be done with
haste, For night's swift dragons cut the clouds full
fast, And yonder shines Aurora's harbinger; At whose approach, ghosts, wandering here and there, Troop home to churchyards: damned spirits all, That in crossways and floods have burial, Already to their wormy beds are gone; For
fear lest day should look their shames upon, They
willfully themselves exile from light And must for aye
consort with black-brow'd night.
OBERON
But we are spirits of another sort: I with the morning's love have oft made sport, And, like a forester, the groves may tread, Even till the eastern gate, all fiery-red, Opening on Neptune with fair blessed beams, Turns into yellow gold his salt green streams. But, notwithstanding, haste; make no delay: We may effect this business yet ere day.
Exit
PUCK
Up and down, up and down, I
will lead them up and down: I am fear'd in field and
town: Goblin, lead them up and down. Here comes one.
Re-enter LYSANDER
LYSANDER
Where art thou, proud Demetrius? speak thou
now.
PUCK
Here, villain; drawn and ready. Where art
thou?
LYSANDER
I will be with thee straight.
PUCK
Follow me, then, To plainer
ground.
Exit LYSANDER, as following the voice
Re-enter DEMETRIUS
DEMETRIUS
Lysander! speak again: Thou
runaway, thou coward, art thou fled? Speak! In some
bush? Where dost thou hide thy head?
PUCK
Thou coward, art thou bragging to the
stars, Telling the bushes that thou look'st for
wars, And wilt not come? Come, recreant; come, thou
child; I'll whip thee with a rod: he is
defiled That draws a sword on
thee.
DEMETRIUS
Yea, art thou there?
PUCK
Follow my voice: we'll try no manhood
here.
Exeunt
Re-enter LYSANDER
LYSANDER
He goes before me and still dares me on: When I come where he calls, then he is gone. The villain is much lighter-heel'd than I: I follow'd fast, but faster he did fly; That fallen am I in dark uneven way, And
here will rest me.
Lies down Come, thou gentle day! For if but once thou show me thy grey light, I'll find Demetrius and revenge this spite.
Sleeps
Re-enter PUCK and DEMETRIUS
PUCK
Ho, ho, ho! Coward, why comest thou
not?
DEMETRIUS
Abide me, if thou darest; for well I wot Thou runn'st before me, shifting every place, And darest not stand, nor look me in the face. Where art thou now?
PUCK
Come hither: I am here.
DEMETRIUS
Nay, then, thou mock'st me. Thou shalt buy this
dear, If ever I thy face by daylight see: Now, go thy way. Faintness constraineth me To measure out my length on this cold bed. By day's approach look to be visited.
Lies down and sleeps
Re-enter HELENA
HELENA
O weary night, O long and tedious night, Abate thy hour! Shine comforts from the east, That I may back to Athens by daylight, From these that my poor company detest: And sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye, Steal me awhile from mine own company.
Lies down and sleeps
PUCK
Yet but three? Come one more; Two of both kinds make up four. Here she
comes, curst and sad: Cupid is a knavish lad, Thus to make poor females mad.
Re-enter HERMIA
HERMIA
Never so weary, never so in woe, Bedabbled with the dew and torn with briers, I can no further crawl, no further go; My
legs can keep no pace with my desires. Here will I rest
me till the break of day. Heavens shield Lysander, if
they mean a fray!
Lies down and sleeps
PUCK
On the ground Sleep
sound: I'll apply To your
eye, Gentle lover, remedy.
Squeezing the juice on LYSANDER's eyes When thou
wakest, Thou takest True
delight In the sight Of thy
former lady's eye: And the country proverb
known, That every man should take his own, In your waking shall be shown: Jack shall
have Jill; Nought shall go ill; The man shall have his mare again, and all shall be well.
Exit
ACT IV
SCENE I. The same. LYSANDER, DEMETRIUS, HELENA, and HERMIA
lying asleep.
Enter TITANIA and BOTTOM; PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, MUSTARDSEED, and
other Fairies attending; OBERON behind unseen
TITANIA
Come, sit thee down upon this flowery bed, While I thy amiable cheeks do coy, And stick
musk-roses in thy sleek smooth head, And kiss thy fair
large ears, my gentle joy.
BOTTOM
Where's Peaseblossom?
PEASEBLOSSOM
Ready.
BOTTOM
Scratch my head Peaseblossom. Where's Mounsieur
Cobweb?
COBWEB
Ready.
BOTTOM
Mounsieur Cobweb, good mounsieur, get you
your weapons in your hand, and kill me a
red-hipped humble-bee on the top of a thistle; and,
good mounsieur, bring me the honey-bag. Do not
fret yourself too much in the action, mounsieur;
and, good mounsieur, have a care the honey-bag break
not; I would be loath to have you overflown with
a honey-bag, signior. Where's Mounsieur
Mustardseed?
MUSTARDSEED
Ready.
BOTTOM
Give me your neaf, Mounsieur Mustardseed. Pray
you, leave your courtesy, good
mounsieur.
MUSTARDSEED
What's your Will?
BOTTOM
Nothing, good mounsieur, but to help Cavalery
Cobweb to scratch. I must to the barber's, monsieur;
for methinks I am marvellous hairy about the face; and
I am such a tender ass, if my hair do but tickle
me, I must scratch.
TITANIA
What, wilt thou hear some music, my sweet love?
BOTTOM
I have a reasonable good ear in music. Let's
have the tongs and the bones.
TITANIA
Or say, sweet love, what thou desirest to
eat.
BOTTOM
Truly, a peck of provender: I could munch your
good dry oats. Methinks I have a great desire to a
bottle of hay: good hay, sweet hay, hath no
fellow.
TITANIA
I have a venturous fairy that shall seek The squirrel's hoard, and fetch thee new
nuts.
BOTTOM
I had rather have a handful or two of dried
peas. But, I pray you, let none of your people stir me:
I have an exposition of sleep come upon
me.
TITANIA
Sleep thou, and I will wind thee in my
arms. Fairies, begone, and be all ways away.
Exeunt fairies So doth the woodbine the sweet
honeysuckle Gently entwist; the female ivy so Enrings the barky fingers of the elm. O, how
I love thee! how I dote on thee!
They sleep
Enter PUCK
OBERON
[Advancing] Welcome, good Robin. See'st thou this sweet sight? Her dotage now
I do begin to pity: For, meeting her of late behind the
wood, Seeking sweet favours from this hateful
fool, I did upbraid her and fall out with her; For she his hairy temples then had rounded With a coronet of fresh and fragrant flowers; And that same dew, which sometime on the buds Was wont to swell like round and orient pearls, Stood now within the pretty flowerets' eyes Like tears that did their own disgrace bewail. When I had at my pleasure taunted her And
she in mild terms begg'd my patience, I then did ask of
her her changeling child; Which straight she gave me,
and her fairy sent To bear him to my bower in fairy
land. And now I have the boy, I will undo This hateful imperfection of her eyes: And,
gentle Puck, take this transformed scalp From off the
head of this Athenian swain; That, he awaking when the
other do, May all to Athens back again repair And think no more of this night's accidents But as the fierce vexation of a dream. But
first I will release the fairy queen. Be as thou wast
wont to be; See as thou wast wont to see: Dian's bud o'er Cupid's flower Hath such
force and blessed power. Now, my Titania; wake you, my
sweet queen.
TITANIA
My Oberon! what visions have I seen! Methought I was enamour'd of an ass.
OBERON
There lies your love.
TITANIA
How came these things to pass? O, how mine eyes do loathe his visage now!
OBERON
Silence awhile. Robin, take off this
head. Titania, music call; and strike more
dead Than common sleep of all these five the
sense.
TITANIA
Music, ho! music, such as charmeth sleep!
Music, still
PUCK
Now, when thou wakest, with thine own fool's eyes peep.
OBERON
Sound, music! Come, my queen, take hands with
me, And rock the ground whereon these sleepers
be. Now thou and I are new in amity, And will to-morrow midnight solemnly Dance
in Duke Theseus' house triumphantly, And bless it to all
fair prosperity: There shall the pairs of faithful
lovers be Wedded, with Theseus, all in
jollity.
PUCK
Fairy king, attend, and mark: I do hear the morning lark.
OBERON
Then, my queen, in silence sad, Trip we after the night's shade: We the
globe can compass soon, Swifter than the wandering
moon.
TITANIA
Come, my lord, and in our flight Tell me how it came this night That I
sleeping here was found With these mortals on the
ground.
Exeunt
Horns winded within
Enter THESEUS, HIPPOLYTA, EGEUS, and train
THESEUS
Go, one of you, find out the forester; For now our observation is perform'd; And
since we have the vaward of the day, My love shall hear
the music of my hounds. Uncouple in the western valley;
let them go: Dispatch, I say, and find the
forester.
Exit an Attendant We will, fair queen, up to the
mountain's top, And mark the musical
confusion Of hounds and echo in
conjunction.
HIPPOLYTA
I was with Hercules and Cadmus once, When in a wood of Crete they bay'd the bear With hounds of Sparta: never did I hear Such gallant chiding: for, besides the groves, The skies, the fountains, every region near Seem'd all one mutual cry: I never heard So musical a discord, such sweet thunder.
THESEUS
My hounds are bred out of the Spartan
kind, So flew'd, so sanded, and their heads are
hung With ears that sweep away the morning
dew; Crook-knee'd, and dew-lapp'd like Thessalian
bulls; Slow in pursuit, but match'd in mouth like
bells, Each under each. A cry more tuneable Was never holla'd to, nor cheer'd with horn, In Crete, in Sparta, nor in Thessaly: Judge when you hear. But, soft! what nymphs are
these?
EGEUS
My lord, this is my daughter here
asleep; And this, Lysander; this Demetrius
is; This Helena, old Nedar's Helena: I wonder of their being here together.
THESEUS
No doubt they rose up early to observe The rite of May, and hearing our intent, Came here in grace our solemnity. But
speak, Egeus; is not this the day That Hermia should
give answer of her choice?
EGEUS
It is, my lord.
THESEUS
Go, bid the huntsmen wake them with their
horns.
Horns and shout within. LYSANDER, DEMETRIUS, HELENA, and HERMIA wake and
start up Good morrow, friends. Saint Valentine is
past: Begin these wood-birds but to couple
now?
LYSANDER
Pardon, my lord.
THESEUS
I pray you all, stand up. I
know you two are rival enemies: How comes this gentle
concord in the world, That hatred is so far from
jealousy, To sleep by hate, and fear no
enmity?
LYSANDER
My lord, I shall reply amazedly, Half sleep, half waking: but as yet, I swear, I cannot truly say how I came here; But,
as I think,--for truly would I speak, And now do I
bethink me, so it is,-- I came with Hermia hither: our
intent Was to be gone from Athens, where we
might, Without the peril of the Athenian
law.
EGEUS
Enough, enough, my lord; you have
enough: I beg the law, the law, upon his
head. They would have stolen away; they would,
Demetrius, Thereby to have defeated you and
me, You of your wife and me of my consent, Of my consent that she should be your wife.
DEMETRIUS
My lord, fair Helen told me of their
stealth, Of this their purpose hither to this
wood; And I in fury hither follow'd them, Fair Helena in fancy following me. But, my
good lord, I wot not by what power,-- But by some power
it is,--my love to Hermia, Melted as the snow, seems to
me now As the remembrance of an idle gaud Which in my childhood I did dote upon; And
all the faith, the virtue of my heart, The object and
the pleasure of mine eye, Is only Helena. To her, my
lord, Was I betroth'd ere I saw Hermia: But, like in sickness, did I loathe this food; But, as in health, come to my natural taste, Now I do wish it, love it, long for it, And will for evermore be true to it.
THESEUS
Fair lovers, you are fortunately met: Of this discourse we more will hear anon. Egeus, I will overbear your will; For in
the temple by and by with us These couples shall
eternally be knit: And, for the morning now is
something worn, Our purposed hunting shall be set
aside. Away with us to Athens; three and
three, We'll hold a feast in great solemnity. Come, Hippolyta.
Exeunt THESEUS, HIPPOLYTA, EGEUS, and train
DEMETRIUS
These things seem small and
undistinguishable,
HERMIA
Methinks I see these things with parted
eye, When every thing seems
double.
HELENA
So methinks: And I have
found Demetrius like a jewel, Mine own, and not mine
own.
DEMETRIUS
Are you sure That we are
awake? It seems to me That yet we sleep, we dream. Do
not you think The duke was here, and bid us follow
him?
HERMIA
Yea; and my father.
HELENA
And Hippolyta.
LYSANDER
And he did bid us follow to the
temple.
DEMETRIUS
Why, then, we are awake: let's follow
him And by the way let us recount our dreams.
Exeunt
BOTTOM
[Awaking] When my cue comes, call me, and I
will answer: my next is, 'Most fair Pyramus.'
Heigh-ho! Peter Quince! Flute, the bellows-mender!
Snout, the tinker! Starveling! God's my life,
stolen hence, and left me asleep! I have had a most
rare vision. I have had a dream, past the wit of man
to say what dream it was: man is but an ass, if he
go about to expound this dream. Methought I
was--there is no man can tell what. Methought I
was,--and methought I had,--but man is but a patched
fool, if he will offer to say what methought I had. The
eye of man hath not heard, the ear of man hath
not seen, man's hand is not able to taste, his
tongue to conceive, nor his heart to report, what my
dream was. I will get Peter Quince to write a ballad
of this dream: it shall be called Bottom's
Dream, because it hath no bottom; and I will sing it in
the latter end of a play, before the duke: peradventure, to make it the more gracious, I shall sing it at her death.
Exit
SCENE II. Athens. QUINCE'S house.
Enter QUINCE, FLUTE, SNOUT, and STARVELING
QUINCE
Have you sent to Bottom's house ? is he come home
yet?
STARVELING
He cannot be heard of. Out of doubt he is transported.
FLUTE
If he come not, then the play is marred: it
goes not forward, doth it?
QUINCE
It is not possible: you have not a man in
all Athens able to discharge Pyramus but
he.
FLUTE
No, he hath simply the best wit of any
handicraft man in Athens.
QUINCE
Yea and the best person too; and he is a
very paramour for a sweet voice.
FLUTE
You must say 'paragon:' a paramour is, God bless
us, a thing of naught.
Enter SNUG
SNUG
Masters, the duke is coming from the temple,
and there is two or three lords and ladies more
married: if our sport had gone forward, we had all been
made men.
FLUTE
O sweet bully Bottom! Thus hath he lost sixpence
a day during his life; he could not have
'scaped sixpence a day: an the duke had not given
him sixpence a day for playing Pyramus, I'll be
hanged; he would have deserved it: sixpence a day
in Pyramus, or nothing.
Enter BOTTOM
BOTTOM
Where are these lads? where are these
hearts?
QUINCE
Bottom! O most courageous day! O most happy
hour!
BOTTOM
Masters, I am to discourse wonders: but ask me
not what; for if I tell you, I am no true Athenian.
I will tell you every thing, right as it fell
out.
QUINCE
Let us hear, sweet Bottom.
BOTTOM
Not a word of me. All that I will tell you is,
that the duke hath dined. Get your apparel
together, good strings to your beards, new ribbons to
your pumps; meet presently at the palace; every man
look o'er his part; for the short and the long is,
our play is preferred. In any case, let Thisby
have clean linen; and let not him that plays the
lion pair his nails, for they shall hang out for
the lion's claws. And, most dear actors, eat no
onions nor garlic, for we are to utter sweet breath; and
I do not doubt but to hear them say, it is a
sweet comedy. No more words: away! go, away!
Exeunt
ACT V
SCENE I. Athens. The palace of THESEUS.
Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, Lords and Attendants
HIPPOLYTA
'Tis strange my Theseus, that these lovers speak of.
THESEUS
More strange than true: I never may
believe These antique fables, nor these fairy
toys. Lovers and madmen have such seething
brains, Such shaping fantasies, that apprehend More than cool reason ever comprehends. The
lunatic, the lover and the poet Are of imagination all
compact: One sees more devils than vast hell can
hold, That is, the madman: the lover, all as
frantic, Sees Helen's beauty in a brow of
Egypt: The poet's eye, in fine frenzy rolling, Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven; And as imagination bodies forth The forms of
things unknown, the poet's pen Turns them to shapes and
gives to airy nothing A local habitation and a
name. Such tricks hath strong imagination, That if it would but apprehend some joy, It
comprehends some bringer of that joy; Or in the night,
imagining some fear, How easy is a bush supposed a
bear!
HIPPOLYTA
But all the story of the night told over, And all their minds transfigured so together, More witnesseth than fancy's images And
grows to something of great constancy; But, howsoever,
strange and admirable.
THESEUS
Here come the lovers, full of joy and
mirth.
Enter LYSANDER, DEMETRIUS, HERMIA, and HELENA Joy,
gentle friends! joy and fresh days of love Accompany
your hearts!
LYSANDER
More than to us Wait in your
royal walks, your board, your bed!
THESEUS
Come now; what masques, what dances shall we
have, To wear away this long age of three
hours Between our after-supper and bed-time? Where is our usual manager of mirth? What
revels are in hand? Is there no play, To ease the
anguish of a torturing hour? Call
Philostrate.
PHILOSTRATE
Here, mighty Theseus.
THESEUS
Say, what abridgement have you for this
evening? What masque? what music? How shall we
beguile The lazy time, if not with some
delight?
PHILOSTRATE
There is a brief how many sports are
ripe: Make choice of which your highness will see
first.
Giving a paper
THESEUS
[Reads] 'The battle with the Centaurs, to be
sung By an Athenian eunuch to the harp.' We'll none of that: that have I told my love, In glory of my kinsman Hercules.
Reads 'The riot of the tipsy Bacchanals, Tearing the Thracian singer in their rage.' That is an old device; and it was play'd When I from Thebes came last a conqueror.
Reads 'The thrice three Muses mourning for the
death Of Learning, late deceased in beggary.' That is some satire, keen and critical, Not
sorting with a nuptial ceremony.
Reads 'A tedious brief scene of young
Pyramus And his love Thisbe; very tragical
mirth.' Merry and tragical! tedious and brief! That is, hot ice and wondrous strange snow. How shall we find the concord of this
discord?
PHILOSTRATE
A play there is, my lord, some ten words
long, Which is as brief as I have known a
play; But by ten words, my lord, it is too
long, Which makes it tedious; for in all the
play There is not one word apt, one player
fitted: And tragical, my noble lord, it is; For Pyramus therein doth kill himself. Which, when I saw rehearsed, I must confess, Made mine eyes water; but more merry tears The passion of loud laughter never shed.
THESEUS
What are they that do play it?
PHILOSTRATE
Hard-handed men that work in Athens here, Which never labour'd in their minds till now, And now have toil'd their unbreathed memories With this same play, against your nuptial.
THESEUS
And we will hear it.
PHILOSTRATE
No, my noble lord; It is not
for you: I have heard it over, And it is nothing,
nothing in the world; Unless you can find sport in their
intents, Extremely stretch'd and conn'd with cruel
pain, To do you service.
THESEUS
I will hear that play; For
never anything can be amiss, When simpleness and duty
tender it. Go, bring them in: and take your places,
ladies.
Exit PHILOSTRATE
HIPPOLYTA
I love not to see wretchedness o'er
charged And duty in his service
perishing.
THESEUS
Why, gentle sweet, you shall see no such
thing.
HIPPOLYTA
He says they can do nothing in this
kind.
THESEUS
The kinder we, to give them thanks for
nothing. Our sport shall be to take what they
mistake: And what poor duty cannot do, noble
respect Takes it in might, not merit. Where I have come, great clerks have purposed To greet me with premeditated welcomes; Where I have seen them shiver and look pale, Make periods in the midst of sentences, Throttle their practised accent in their fears And in conclusion dumbly have broke off, Not paying me a welcome. Trust me, sweet, Out of this silence yet I pick'd a welcome; And in the modesty of fearful duty I read
as much as from the rattling tongue Of saucy and
audacious eloquence. Love, therefore, and tongue-tied
simplicity In least speak most, to my capacity.
Re-enter PHILOSTRATE
PHILOSTRATE
So please your grace, the Prologue is
address'd.
THESEUS
Let him approach.
Flourish of trumpets
Enter QUINCE for the Prologue
Prologue
If we offend, it is with our good will. That you should think, we come not to offend, But with good will. To show our simple skill, That is the true beginning of our end. Consider then we come but in despite. We
do not come as minding to contest you, Our true intent
is. All for your delight We are not here. That you
should here repent you, The actors are at hand and by
their show You shall know all that you are like to
know.
THESEUS
This fellow doth not stand upon
points.
LYSANDER
He hath rid his prologue like a rough colt; he
knows not the stop. A good moral, my lord: it is
not enough to speak, but to speak
true.
HIPPOLYTA
Indeed he hath played on his prologue like a
child on a recorder; a sound, but not in
government.
THESEUS
His speech, was like a tangled chain;
nothing impaired, but all disordered. Who is
next?
Enter Pyramus and Thisbe, Wall, Moonshine, and Lion
Prologue
Gentles, perchance you wonder at this
show; But wonder on, till truth make all things
plain. This man is Pyramus, if you would
know; This beauteous lady Thisby is certain. This man, with lime and rough-cast, doth present Wall, that vile Wall which did these lovers sunder; And through Wall's chink, poor souls, they are content To whisper. At the which let no man wonder. This man, with lanthorn, dog, and bush of thorn, Presenteth Moonshine; for, if you will know, By moonshine did these lovers think no scorn To meet at Ninus' tomb, there, there to woo. This grisly beast, which Lion hight by name, The trusty Thisby, coming first by night, Did scare away, or rather did affright; And, as she fled, her mantle she did fall, Which Lion vile with bloody mouth did stain. Anon comes Pyramus, sweet youth and tall, And finds his trusty Thisby's mantle slain: Whereat, with blade, with bloody blameful blade, He bravely broach'd is boiling bloody breast; And Thisby, tarrying in mulberry shade, His dagger drew, and died. For all the rest, Let Lion, Moonshine, Wall, and lovers twain At large discourse, while here they do remain.
Exeunt Prologue, Thisbe, Lion, and Moonshine
THESEUS
I wonder if the lion be to
speak.
DEMETRIUS
No wonder, my lord: one lion may, when many asses
do.
Wall
In this same interlude it doth befall That I, one Snout by name, present a wall; And such a wall, as I would have you think, That had in it a crannied hole or chink, Through which the lovers, Pyramus and Thisby, Did whisper often very secretly. This
loam, this rough-cast and this stone doth show That I
am that same wall; the truth is so: And this the cranny
is, right and sinister, Through which the fearful
lovers are to whisper.
THESEUS
Would you desire lime and hair to speak
better?
DEMETRIUS
It is the wittiest partition that ever I
heard discourse, my lord.
Enter Pyramus
THESEUS
Pyramus draws near the wall:
silence!
Pyramus
O grim-look'd night! O night with hue so
black! O night, which ever art when day is
not! O night, O night! alack, alack, alack, I fear my Thisby's promise is forgot! And
thou, O wall, O sweet, O lovely wall, That stand'st
between her father's ground and mine! Thou wall, O
wall, O sweet and lovely wall, Show me thy chink, to
blink through with mine eyne!
Wall holds up his fingers Thanks, courteous wall:
Jove shield thee well for this! But what see I? No
Thisby do I see. O wicked wall, through whom I see no
bliss! Cursed be thy stones for thus deceiving
me!
THESEUS
The wall, methinks, being sensible, should curse
again.
Pyramus
No, in truth, sir, he should not. 'Deceiving
me' is Thisby's cue: she is to enter now, and I am
to spy her through the wall. You shall see, it
will fall pat as I told you. Yonder she comes.
Enter Thisbe
Thisbe
O wall, full often hast thou heard my
moans, For parting my fair Pyramus and me! My cherry lips have often kiss'd thy stones, Thy stones with lime and hair knit up in
thee.
Pyramus
I see a voice: now will I to the chink, To spy an I can hear my Thisby's face.
Thisby!
Thisbe
My love thou art, my love I
think.
Pyramus
Think what thou wilt, I am thy lover's
grace; And, like Limander, am I trusty
still.
Thisbe
And I like Helen, till the Fates me
kill.
Pyramus
Not Shafalus to Procrus was so
true.
Thisbe
As Shafalus to Procrus, I to
you.
Pyramus
O kiss me through the hole of this vile
wall!
Thisbe
I kiss the wall's hole, not your lips at
all.
Pyramus
Wilt thou at Ninny's tomb meet me
straightway?
Thisbe
'Tide life, 'tide death, I come without
delay.
Exeunt Pyramus and Thisbe
Wall
Thus have I, Wall, my part discharged
so; And, being done, thus Wall away doth go.
Exit
THESEUS
Now is the mural down between the two
neighbours.
DEMETRIUS
No remedy, my lord, when walls are so wilful to
hear without warning.
HIPPOLYTA
This is the silliest stuff that ever I
heard.
THESEUS
The best in this kind are but shadows; and the
worst are no worse, if imagination amend
them.
HIPPOLYTA
It must be your imagination then, and not
theirs.
THESEUS
If we imagine no worse of them than they
of themselves, they may pass for excellent men.
Here come two noble beasts in, a man and a
lion.
Enter Lion and Moonshine
Lion
You, ladies, you, whose gentle hearts do
fear The smallest monstrous mouse that creeps on
floor, May now perchance both quake and tremble
here, When lion rough in wildest rage doth
roar. Then know that I, one Snug the joiner,
am A lion-fell, nor else no lion's dam; For, if I should as lion come in strife Into this place, 'twere pity on my life.
THESEUS
A very gentle beast, of a good
conscience.
DEMETRIUS
The very best at a beast, my lord, that e'er I
saw.
LYSANDER
This lion is a very fox for his
valour.
THESEUS
True; and a goose for his
discretion.
DEMETRIUS
Not so, my lord; for his valour cannot carry
his discretion; and the fox carries the
goose.
THESEUS
His discretion, I am sure, cannot carry his
valour; for the goose carries not the fox. It is
well: leave it to his discretion, and let us listen to
the moon.
Moonshine
This lanthorn doth the horned moon
present;--
DEMETRIUS
He should have worn the horns on his
head.
THESEUS
He is no crescent, and his horns are invisible within the circumference.
Moonshine
This lanthorn doth the horned moon
present; Myself the man i' the moon do seem to
be.
THESEUS
This is the greatest error of all the rest: the
man should be put into the lanthorn. How is it else
the man i' the moon?
DEMETRIUS
He dares not come there for the candle; for,
you see, it is already in snuff.
HIPPOLYTA
I am aweary of this moon: would he would
change!
THESEUS
It appears, by his small light of discretion,
that he is in the wane; but yet, in courtesy, in
all reason, we must stay the time.
LYSANDER
Proceed, Moon.
Moonshine
All that I have to say, is, to tell you that
the lanthorn is the moon; I, the man in the moon;
this thorn-bush, my thorn-bush; and this dog, my
dog.
DEMETRIUS
Why, all these should be in the lanthorn; for
all these are in the moon. But, silence! here comes
Thisbe.
Enter Thisbe
Thisbe
This is old Ninny's tomb. Where is my
love?
Lion
[Roaring] Oh--
Thisbe runs off
DEMETRIUS
Well roared, Lion.
THESEUS
Well run, Thisbe.
HIPPOLYTA
Well shone, Moon. Truly, the moon shines with
a good grace.
The Lion shakes Thisbe's mantle, and exit
THESEUS
Well moused, Lion.
LYSANDER
And so the lion vanished.
DEMETRIUS
And then came Pyramus.
Enter Pyramus
Pyramus
Sweet Moon, I thank thee for thy sunny
beams; I thank thee, Moon, for shining now so
bright; For, by thy gracious, golden, glittering
gleams, I trust to take of truest Thisby
sight. But stay, O spite! But
mark, poor knight, What dreadful dole is
here! Eyes, do you see? How can
it be? O dainty duck! O dear! Thy mantle good, What, stain'd with
blood! Approach, ye Furies fell! O Fates, come, come, Cut thread and
thrum; Quail, crush, conclude, and
quell!
THESEUS
This passion, and the death of a dear friend,
would go near to make a man look
sad.
HIPPOLYTA
Beshrew my heart, but I pity the
man.
Pyramus
O wherefore, Nature, didst thou lions
frame? Since lion vile hath here deflower'd my
dear: Which is--no, no--which was the fairest
dame That lived, that loved, that liked, that
look'd with cheer. Come, tears,
confound; Out, sword, and wound The pap of Pyramus; Ay, that left
pap, Where heart doth hop:
Stabs himself Thus die I, thus, thus,
thus. Now am I dead, Now am I
fled; My soul is in the sky: Tongue, lose thy light; Moon take thy
flight:
Exit Moonshine Now die, die, die, die,
die.
Dies
DEMETRIUS
No die, but an ace, for him; for he is but
one.
LYSANDER
Less than an ace, man; for he is dead; he is
nothing.
THESEUS
With the help of a surgeon he might yet recover,
and prove an ass.
HIPPOLYTA
How chance Moonshine is gone before Thisbe
comes back and finds her lover?
THESEUS
She will find him by starlight. Here she comes;
and her passion ends the play.
Re-enter Thisbe
HIPPOLYTA
Methinks she should not use a long one for such
a Pyramus: I hope she will be
brief.
DEMETRIUS
A mote will turn the balance, which Pyramus,
which Thisbe, is the better; he for a man, God warrant
us; she for a woman, God bless us.
LYSANDER
She hath spied him already with those sweet
eyes.
DEMETRIUS
And thus she means,
videlicet:--
Thisbe
Asleep, my love? What,
dead, my dove? O Pyramus, arise! Speak, speak. Quite dumb? Dead, dead? A
tomb Must cover thy sweet eyes. These My lips, This cherry nose, These yellow cowslip cheeks, Are gone, are
gone: Lovers, make moan: His
eyes were green as leeks. O Sisters Three, Come, come to me, With hands as pale as
milk; Lay them in gore, Since
you have shore With shears his thread of
silk. Tongue, not a word: Come,
trusty sword; Come, blade, my breast imbrue:
Stabs herself And, farewell, friends; Thus Thisby ends: Adieu, adieu,
adieu.
Dies
THESEUS
Moonshine and Lion are left to bury the
dead.
DEMETRIUS
Ay, and Wall too.
BOTTOM
[Starting up] No assure you; the wall is down
that parted their fathers. Will it please you to see
the epilogue, or to hear a Bergomask dance between
two of our company?
THESEUS
No epilogue, I pray you; for your play needs
no excuse. Never excuse; for when the players are
all dead, there needs none to be blamed. Marry, if
he that writ it had played Pyramus and hanged
himself in Thisbe's garter, it would have been a
fine tragedy: and so it is, truly; and very
notably discharged. But come, your Bergomask: let
your epilogue alone.
A dance The iron tongue of midnight hath told
twelve: Lovers, to bed; 'tis almost fairy
time. I fear we shall out-sleep the coming
morn As much as we this night have
overwatch'd. This palpable-gross play hath well
beguiled The heavy gait of night. Sweet friends, to
bed. A fortnight hold we this solemnity, In nightly revels and new jollity.
Exeunt
Enter PUCK
PUCK
Now the hungry lion roars, And the wolf behowls the moon; Whilst the
heavy ploughman snores, All with weary task
fordone. Now the wasted brands do glow, Whilst the screech-owl, screeching loud, Puts the wretch that lies in woe In
remembrance of a shroud. Now it is the time of
night That the graves all gaping wide, Every one lets forth his sprite, In the
church-way paths to glide: And we fairies, that do
run By the triple Hecate's team, From the presence of the sun, Following
darkness like a dream, Now are frolic: not a
mouse Shall disturb this hallow'd house: I am sent with broom before, To sweep the
dust behind the door.
Enter OBERON and TITANIA with their train
OBERON
Through the house give gathering light, By the dead and drowsy fire: Every elf and
fairy sprite Hop as light as bird from brier; And this ditty, after me, Sing, and dance
it trippingly.
TITANIA
First, rehearse your song by rote To each word a warbling note: Hand in
hand, with fairy grace, Will we sing, and bless this
place.
Song and dance
OBERON
Now, until the break of day, Through this house each fairy stray. To
the best bride-bed will we, Which by us shall blessed
be; And the issue there create Ever shall be fortunate. So shall all the
couples three Ever true in loving be; And the blots of Nature's hand Shall not
in their issue stand; Never mole, hare lip, nor
scar, Nor mark prodigious, such as are Despised in nativity, Shall upon their
children be. With this field-dew consecrate, Every fairy take his gait; And each
several chamber bless, Through this palace, with sweet
peace; And the owner of it blest Ever shall in safety rest. Trip away; make
no stay; Meet me all by break of day.
Exeunt OBERON, TITANIA, and train
PUCK
If we shadows have offended, Think but this, and all is mended, That
you have but slumber'd here While these visions did
appear. And this weak and idle theme, No more yielding but a dream, Gentles, do
not reprehend: if you pardon, we will mend: And, as I am an honest Puck, If we have
unearned luck Now to 'scape the serpent's
tongue, We will make amends ere long; Else the Puck a liar call; So, good night
unto you all. Give me your hands, if we be
friends,
And Robin shall restore amends.
|